| The electromagnetic force interacts with electrically charged matter via particles called photons. | Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей посредством частиц, называемых фотонами. |
| And what we've measured is the force as a function of terms. | Мы увидели, что сила зависит от условий. |
| Imagination is a force that can actually manifest a reality. | Воображение - это сила, способная на самом деле определять реальность. |
| Two letters, an L and an O, now a worldwide force. | Две буквы, Л и О, теперь - мировая сила. |
| But there is a countervailing force in the universe - the tendency towards spontaneous order. | Но существует уравновешивающая сила во вселенной - стремление к спонтанному порядку. |
| It was this multi-ethnic force, in which Manchus were only a minority, which conquered China for the Qing. | Эта мультиэтническая сила, в которой маньчжуры были меньшинством, и завоевала Китай для династии Цин. |
| From now on, there's a new force in me. | Отныне во мне открылась новая сила. |
| that a force darker than jealousy... | что сила более мрачная, чем ревность... |
| Gravity, in many ways, is the force we know first. | Во многих отношениях гравитация это сила, которую мы познаем первой. |
| Dark energy is a recent and totally surprising astronomical discovery - a mysterious force that's causing the Universe to expand even faster. | Темная энергия - совсем недавнее и совершенно удивительное астрономическое открытие, таинственная сила, заставляющая вселенную расширяться все быстрее. |
| Any attempt to appropriate provisions from these premises will be met by force. | На попытку завладеть продовольствием, будет применена сила. |
| It's a force just like any other, Violet. | Это такая же сила, как и любая другая, Вайолет. |
| Another mysterious force on the island revealed. | Ещё одна таинственная сила острова открыта. |
| And yet, some unfathomable and mysterious force | Но какая-то непонятная, таинственная сила еще продолжала руководить ими. |
| The potential flight of employment seekers - a formidable force worldwide - is only one problem. | Потенциальный взлет числа безработных - а это значительная сила во всем мире - является только одной проблемой. |
| But now there's this third co-evolutionary force: algorithms - the Boston Shuffler, the Carnival. | Но сейчас появилась третья эволюционная сила: алгоритмы - Бостонский пройдоха, Карнавал. |
| And the ubiquitous force of this peer-to-peer revolution means that sharing is happening at phenomenal rates. | И вездесущая сила этой пиринговой революции означает, что коллективное пользование происходит в феноменальных масштабах. |
| Orfeo attempts to follow her but is drawn away by an unseen force. | Орфей пытается следовать за ней, но его удерживает невидимая сила. |
| It is well known that the force of magnetism can be deduced by applying the rules of special relativity to moving charges. | Хорошо известно, что сила магнетизма может быть выведена путем применения правил специальной теории относительности к движущимся зарядам. |
| It was the driving force of the Spanish economy and as a result attracted many migrant workers. | Здесь была расположена движущая сила испанской экономики, и поэтому это место привлекало рабочих мигрантов. |
| Globalization is clearly and rapidly emerging as an impressive force that offers potentially positive opportunities in the economies of the world. | Глобализация отчетливо и быстро проявляется как решающая сила, которая влечет за собой потенциально позитивные возможности для мировых экономик. |
| The force within him is stronger than any known Jedi. | Его Сила мощнее чем у любого другого джедая. |
| Anakin, the planet is the force. | Энакин, планета - это Сила. |
| This dark force is like a disease. | Это темная сила это как болезнь. |
| The force is kept long in the body. | Та сила держится долго в теле. |