Force will be needed in pursuit of order. |
Потребуется сила для обеспечения порядка. |
Force is only necessary against one's enemies. |
Сила необходимо только против врагов. |
The Speed Force doesn't work like that. |
Скоростная Сила так не работает. |
Force was used in 46 of these cases: |
Сила применялась в 46 случаях: |
the Force truly was strong with this one. |
Сила большая есть в нем. |
The Force is unusually strong with him. |
Сила необыкновенно велика в нем. |
The Force is strong with this one. |
У этого Сила велика. |
May the Force be with you both. |
Да пребудет с вами Сила. |
And I am with the Force. |
Сила течёт во мне. |
The Force is unusually strong with him. |
В нем необыкновенно великая Сила. |
The Force will now enter her. |
Сейчас Сила пройдет в нее. |
Force won't work. |
Сила не будет работать. |
ISN'T THE LIFE FORCE COMPELLING? |
Разве жизненная сила не захватывающая? |
Force of habit, I guess. |
сила привычки, я думаю. |
The Force will guide us. |
Не беспокойся, сила укажет. |
May the Force be with you. |
Пусть Сила будет с тобой. |
I call that the Leviathan Force. |
Я называю это Сила Левиафана. |
May the Force be with you! |
Да прибудет с Вами Сила. |
The Sciuto Force was right again. |
Сила Шуто снова не подвела. |
Force and threats were frequently employed. |
Сила и угрозы применялись постоянно. |
Replacement of Force's bedding facilities |
Замена постельных принадлежностей для Сила |
Force cannot win peace. |
Сила не может обеспечить мир. |
Article 22 - Force majeure |
Статья 22 - Непреодолимая сила |
New Democratic Force - Forca |
Новая демократическая сила - Форца |
Force of loading: N |
Сила, дающая нагрузку: Н |