Force may only be used when less extreme means are insufficient. |
Сила может быть применена лишь в тех случаях, когда менее решительные меры недостаточны. |
I belong to a rather rum group called Force 316. |
Я являюсь членом довольно странной группы под названием "Сила 316". |
You have to open your mind to the truth as the Force presents it. |
Надо открыть мысли правде, которую Сила преподнесет. |
The Force is with you, young Skywalker. |
Сила с тобой, юный Скайуокер. |
The Force is with us, Master Sidious. |
Сила с нами, магистр Сидиус. |
The film would have been called Force of the Trojans. |
Фильм должен был называться «Сила троянцев». |
"Reasonable Force" stands for the principled, consistent and persistent advocacy of national interests of the state. |
«Розумна Сила» выступает за принципиальное, последовательное и настойчивое отстаивание национальных интересов государства. |
The Force can have a strong influence... on the weak-minded. |
Сила может оказывать сильное влияние на слабые умы. |
Everywhere, it pervades us, like the Force. |
Он пронизывает нас везде, как Сила. |
And don't worry, the Force is strong in this one. |
И не беспокойся, Сила пребудет с нами. |
Operation Deliberate Force was formally brought to a close on 21 September. |
Операция "Решительная сила" была официально завершена 21 сентября. |
The Force is with us, master Sithius. |
С нами сила, учитель Сидиус. |
The Force is with us, Master Sidious. |
С нами сила, учитель Сидиус. |
The Force moves darkly near a creature that's about to kill. |
Сила окутывает тьмой существо, которое намеревается убить. |
Force is used in the collection of such taxes. |
Для сбора таких налогов применяется сила. |
Binding Force of the Decisions of Constitutional Court for the Courts of General Jurisdiction, Tirana, 2001. |
Обязательная сила решений конституционного суда для судов общей компетенции, Тирана, 2001 год. |
Other designations through the years have included Active Reserve Force, Citizen Force, Conventional Reserve and Territorial Reserve. |
Другими обозначениями резерва также были «Активная резервная сила», «Гражданская сила», «Обычный резерв» и «Территориальный резерв». |
Remember, a Jedi's strength flows from the Force. |
Помни, сила джедая проистекает из самой Силы. |
Rogue One, may the Force be with you. |
Изгой-один, да пребудет с вами Сила. |
I'm one with the Force, and the Force is with me. |
Сила течёт во мне, и я един с Силой. Сила течёт во мне, и я един с Силой. |
Force was not used, but also there were no injured convicted persons. |
Сила не применялась; раненых среди заключенных не было. |
It's the only way to make sure that the Life Force never gets outside of this dome. |
Это единственный способ убедиться, что Жизненная Сила не выберется из-под Купола. |
The Force will be with you... always. |
Сила будет с тобой... всегда. |
Remember, the Force will be with you always. |
Помни, Сила будет с тобой всегда. |
Ground Force, which is a nasty one. |
"Сила земли", отвратительная игра. |