Political stability and a growing labor force led to economic growth, and people opened up large areas of wasteland and built irrigation works for expanded agricultural use. |
Политическая стабильность и растущая рабочая сила привели к экономическому росту, люди открыли большие участки пустоши и построили оросительные сооружения для расширения сельскохозяйственных площадей. |
Because, in the end, behind the great beauty there stands no less great internal force, which it is easy to feel. |
Ибо, по большому счету, за большой красотой здесь стоит не меньшая внутренняя сила, почувствовать которую не составляет никакого труда. |
Now I worry that you're this destructive force... that I can't trust to protect the man I love. |
Теперь я волнуюсь, что ты разрушительная сила... которой я не могу доверить защиту человека, которого я люблю. |
'Cause if she's lying, that means a pretty sizeable force has moved into our backyard. |
Потому что если она врет, то это означает, что приличная сила поселилась на нашем заднем дворе. |
The only force strong enough to affect global weather is the sun. |
Есть одна сила достаточно сильная чтобы повлиять на глобальную погоду - солнце |
Our ego, our psychic agency, is an alien force, distorting, controlling our body. |
Наше эго, наша психика - это чужая сила, искажающая, контролирующая наше тело. |
Hidden in this icy landscape there lies a powerful force that's shaping our planet, but we only notice it when something extraordinary happens. |
Скрытая в этом ледяном покрове, лежит огромная сила, которая формирует нашу планету, но мы замечаем её только когда происходит что-то исключительное. |
everyone has white days when their power and life force are high. |
у всех есть белые дни когда их энергия и жизненная сила высоки. |
That wand is my life force! |
В этой палочке моя жизненная сила! |
If such an expeditionary force cannot be formed, air attacks can be stepped up, thereby at least slowing IS and buying time to develop alternative strategies. |
Если такая экспедиционная сила не может быть сформирована, воздушные атаки могут быть усилены, таким образом, по крайней мере, можно приостановить ИГ и выиграть время для разработки альтернативных стратегий. |
The most dangerous force eroding the Treaty's credibility is the inclination of some nuclear-weapon states to reinterpret at will the package of agreements reached in the past. |
Самая опасная сила, подрывающая доверие к договору - это склонность некоторых ядерных государств произвольно интерпретировать по-новому пакет достигнутых в прошлом соглашений. |
How, then, do we know when force is disproportionate? |
Как же нам тогда понять, является ли сила непропорциональной? |
Episodes of "burning books and burying intellectuals alive" had occurred before, but none was more radical than the destructive force unleashed by Mao. |
Случаи «сжигания книг и закапывания представителей интеллигенции в землю заживо» имели место и до этого, но ничто не было более радикальным, чем разрушительная сила, высвобожденная Мао. |
Is there some driving force through evolution that allows matter to compete? |
Есть ли движущая сила, которая посредством эволюции позволяет материи соперничать? |
Once we know this force, we can also change the laws of physics, as far as the quad is concerned, of course. |
Если эта сила нам известна, мы можем теперь изменить законы физики, разумеется только применительно к этому кваду. |
I'm here because I believe emotion is the force of life. |
Я здесь, потому что я верю, что эмоции это сила жизни. |
Against this stood the Archduke's force. |
Для этого ему нужна была сила Хикару. |
In low-pressure systems, centrifugal force is negligible and balance is between Coriolis and pressure forces (called geostrophic balance). |
В системах низкого давления центробежная сила ничтожна, и баланс достигается между силой Кориолиса и барическим градиентом (геострофический баланс). |
A galactic tide is a tidal force experienced by objects subject to the gravitational field of a galaxy such as the Milky Way. |
Галактический прилив (англ. Galactic tide) - приливная сила, испытываемая объектами под действием силы притяжения галактики такой как, например, Млечный Путь. |
The force has to be very, very weak, otherwise the bang would occur too quickly. |
Эта сила должна быть очень и очень слабой, иначе Взрыв произошел бы слишком скоро. |
The idea that there is a force in the universe tilting events in your favor or against it is ridiculous. |
Идея, смысл которой в том, что во вселенной есть сила, поворачивающая события в вашу пользу или против - нелепа. |
Calixtus II, fearing that force was likely to be used to extract prejudicial concessions, remained at Rheims. |
Каликст II, опасаясь, что эта сила, вероятно, будет использоваться для оказания давления, остался в Реймсе. |
If done correctly, the force of hitting the ground will be spread out along non-critical parts of the uke's body. |
Если всё сделано правильно, сила удара о землю будет распределена по менее критичным частям тела укэ. |
The ruling Frelimo party, the dominant political force since 1975, and Renamo blame each other for the tension. |
Правящая партия Фрелимо, ведущая политическая сила с 1975 года, и партия Ренамо обвиняют друг друга в создавшейся напряженности. |
And if it is the host force? |
А что, если это какая-то сторонняя сила. |