Примеры в контексте "Force - Сила"

Примеры: Force - Сила
A force that goes beyond that five senses that has infected this boy's soul and now is driving him. Сила, неограниченная пятью чувствами, овладевшая душой мальчика и ведущая его».
By the 1870s, alongside these conservative and liberal nationalist trends, a third, more radical political force had emerged in Georgia. К 1870-м годам в Грузии возникла третья, более радикальная политическая сила.
When long-range forces (typically gravity or the Coulomb force) are taken into account, then the interaction between each pair of particles needs to be computed. Когда во внимание принимаются дальнодействующие силы (гравитация, сила Кулона), взаимодействия каждой пары частиц необходимо рассчитывать.
Mass proportionality From the premises outlined so far, there arises only a force which is proportional to the surface of the bodies. Из фактов, показанных выше, возникает сила, которая прямо пропорциональна только поверхности тела.
The force of the line of top as well as the musculature of the members allow a good propulsion. Сила верхней линии, как и мускулатура конечностей, обеспечивает хорошую тягу.
Now all the best traditions and natural force are concentrated in the selected chesses of TM "Zdorovo!" manufactured by Zolotonisky butter processing plant. Теперь все наилучшие традиции и сила природы сконцентрированы в отборных сырах ТМ «Здорово!» производства Золотоношского маслодельного комбината.
At domain increase in temperature there is an essential change of its magnetic properties (coercive force decreases), and, thus, the heated sites become capable to magnetization. При повышении температуры домена происходит существенное изменение его магнитных свойств (уменьшается коэрцитивная сила), и, таким образом, нагретые участки становятся способными к намагничиванию.
I do not know how is your world but none in our force remains long time no master. Не знаю, как в твоем мире, но в нашем никакая сила.
I can't help but believe that there is a powerful force out there, that we do not know about. Меня преследует мысль, что над нами довлеет некая сила, о которой мы и не подозреваем.
Each tree has to support its mass against the downward force of Earth's gravity. Чем больше масса дерева, тем сильнее на него действует сила земного притяжения.
I love this force. I don't want to see it go. Такая сила с возможностями ядерного оружия исключает войну между великими державами.
The second force is the right centrist party headed by former prime minister Viktor Yushchenko, who was a reform-minded prime minister. Вторая сила - это правоцентристская партия, возглавляемая бывшим премьер-министром реформатором Виктором Ющенко.
The Time Lord manages to save his life using the battery, but Plantagenet is later dragged into the ground by some mysterious force. Доктор пытается спасти ему жизнь с помощью батареи, но командующего утаскивает под землю таинственная сила.
Although Scindia and Berar's army was not finished as a fighting force, several of Scindia's regular infantry battalions and artillery crews had been destroyed. Армия Шинде и Берара не была уничтожена, как боеспособная сила, однако несколько батальонов регулярной пехоты были разбиты.
The two three-dimensional worlds are actually pulled together by a very, very weak force. Вообще говоря, эти два мира стягивает очень слабая сила.
You set foot on this land again, the force of the Cheyenne Nation will come down upon you for disturbing a holy place. Когда ты вступишь на эту землю снова... Сила нации Шайенн низойдет на тебя, за осквернение святого места.
The technology has different markers, but it's the show of force that concerns me... Наша технология достигла многого, но сила этих устройств меня пугает.
An object that is in motion will not change its velocity unless an external force acts upon it. Скорость движущегося объекта остаётся неизменной, если на него не воздействует внешняя сила.
Despite we are not a primitive force it is poets, who destroy the dictatorships. Хотя мы и не примитивная сила, диктатуры всегда сотрясались от натиска поэтов.
And a force which, for reasons best known to itself, can cause writing to miraculously vanish from a piece of paper. И сила, которая, по известным только ей причинам, может заставить исчезнуть надпись с клочка бумаги.
The pharmaceutical industry, a force for good, or a corrupt multibillion-pound profit machine? Фармацевтическая индустрия - сила добра или коррумпированная машина для заработка миллиардов?
Military force should never be used in those cases where diplomacy has not been given enough time to succeed. Нельзя, чтобы там, где не успела справиться дипломатия, вторгалась военная сила.
As the magnets approach one another, the force of repulsion increases and a damping of the closing element takes place, preventing the collision thereof with the lift limiter. При сближении магнитов сила отталкивания увеличивается, происходит демпфирование запорного органа, предотвращается его соударение с ограничителем подъема.
In the face of globalization's growing challenges, the only force strong enough to harness the Maghreb's enormous economic potential is shared political will. В условиях растущих проблем глобализации единственная сила, которая может использовать огромный экономический потенциал стран Магриба, заключается в общей политической воле.
The Chinese people are educated and talented, and their country has great potential, with high economic growth rates and an industrious work force. Китайские люди образованны и талантливы, а их страна обладает большим потенциалом, показатели роста экономики высоки, развита промышленная рабочая сила.