Instead of condemning their activities, other political parties formed armed youth groups, including the "Youth Force" associated with the Nepal Communist Party (UML). |
Вместо того чтобы осудить её деятельность, другие политические партии формировали свои вооружённые молодёжные группы, такие как «Молодёжная сила», связанная с Коммунистической партией Непала (ОМЛ). |
He also states that, as the Speed Force is no longer retarding his aging, his speed is diminishing with time. |
Также он добавил, что Сила Скорости больше не сдерживает его старение, а значит его возможности со временем будут только уменьшаться. |
Following the disbandment of the last team of Warriors, Counter Force has reclaimed the New Warriors name and they have added the new Night Thrasher to their ranks. |
После расформирования последней команды Воинов, Контр Сила вернула имя Новым Воинам, и они добавили новог Ночного Громилу в свои ряды. |
Film writer Eddie Muller wrote that "the climax of Brute Force displayed the most harrowing violence ever seen in movie theaters." |
Кинокритик Эдди Миллер написал, что «"Грубая сила" в своей кульминации продемонстрировала самую душераздирающую жестокость, которую когда-либо видели в кинотеатрах». |
Force was being resorted to more frequently in order to ensure the delivery of humanitarian assistance rather than to put an end to massive violations. |
При этом сила применяется чаще для того, чтобы обеспечить оказание гуманитарной помощи, чем для того, чтобы положить конец массовым нарушениям. |
They were conducting experiments on something called "Zero Matter," or "Dark Force." |
Они проводили эксперименты на чем-то с именем "Нулевая материя" или "Темная сила". |
Force will be needed in pursuit of order and the Security Council cannot be effective without a sword that is sharp and ready. |
Потребуется сила для установления порядка, и Совет Безопасности не может быть эффективным, не располагая острым мечом, который может быть пущен в ход. |
This pattern, which had begun on 6 April 1992, continued, with lulls of varying lengths, until Operation Deliberate Force in August 1995. |
Такие обстрелы, начавшиеся 6 апреля 1992 года, продолжались, с перерывами различной продолжительности, вплоть до операции "Преднамеренная сила" в августе 1995 года. |
Force (and weight) Newtons (N) |
сила (и вес): ньютоны (Н); |
AND PRETENDING THAT NO EARTHLY FORCE COULD EVER SEPARATE US, LIKE THEM. |
И притворялись, что никакая сила на земле не может разлучить нас - как их. |
This is from "A Force More Powerful." It's a little screenshot. |
Это из игры "Более мощная сила" . Это кадр из игры. |
Force was being used in Abkhazia and southern Ossetia, which increased tension and posed a direct threat to stability and security in the entire southern Caucasus region, with severe consequences for bilateral Russian-Georgian relations and regional relations. |
В Абхазии и Южной Осетии применяется сила, что усугубляет напряженность и создает прямую угрозу стабильности и безопасности во всем южно-кавказском регионе, с самыми серьезными последствиями для двусторонних российско-грузинских отношений и внутрирегиональных отношений. |
The disc contains three films - about the beginning of their way, about the tour in France and about the last, for the time being, album of TNMK, "Force". |
На пластинке представлены три фильма - о начале, о французских гастролях и о последнем, пока что, альбоме ТНМК, "Сила". |
Entertainment Weekly gave it an A, stating that "the Force is strong with this one." |
Entertainment Weekly дало ему оценку A, заявив, что «Сила сильна с этим». |
This notion of dialogue among civilizations (i.e., at the individual level involving the soul and the heart of the individual before the mind learns to get involved) was later elaborated upon by Mr. Wayne Smith, the Founder and President of Friendship Force. |
Эта концепция диалога между цивилизациями (то есть на личностном уровне, с участием души и сердца человека, прежде чем начинает действовать ум) была позднее развита г-ном Уэйном Смитом, основателем и президентом организации "Сила дружбы". |
The Bank also collaborated with the Financial Times and other partners in organizing the conference, "Southern Multinationals: A Rising Force in the World Economy", which was held in India in 2005. |
Банк сотрудничал также с газетой «Файненшл таймс» и другими партнерами в организации конференции по теме «Южные многонациональные корпорации: новая сила в мировой экономике», прошедшей в Индии в 2005 году. |
Force may be applied only "in a good faith effort to maintain or restore discipline" and may not be used "maliciously and sadistically to cause harm". |
Сила может применяться только "при добросовестных попытках поддержания или восстановления дисциплины" и не может применяться "злоумышленным и садистским образом с целью причинения ущерба". |
4 MPs from Albanian parties (Democratic Union of Albanians - 1 MP, Democratic Union in Montenegro and Albanian Alternative - 1 MP, New Democratic Force - Forca - 1 MP, and Albanian Coalition Perspective - 1 MP). |
4 депутата от албанских партий (Демократический союз албанцев - 1 депутат, Демократический союз в Черногории - Албанская альтернатива - 1 депутат, Новая демократическая сила (ФОРЦА) - 1 депутат; албанская коалиция "Перспектива" - 1 депутат). |
The Netherlands had a similar scheme called "The New Driving Force" which targeted car drivers, as well as driving schools and lorry drivers and aimed to improve both purchasing behaviour and driving styles with the intention to reduce fuel consumption, emissions and traffic accidents. |
Нидерланды осуществляют аналогичную программу "Новая движущая сила", которая предназначена для водителей легковых автомобилей, а также для школ водителей и водителей грузовых автомобилей и которая имеет своей целью усовершенствовать покупательское поведение и стили вождения в интересах сокращения уровней потребления топлива и выбросов и числа дорожно-транспортных происшествий. |
He was leader of the Democratic Force party, which he founded after leaving the Democratic Party in 2003. |
В настоящее время - лидер партии «Демократическая сила» (основал её после выхода из Демократической партии в 2003 г.) |
I got the labor force. |
Слушай, рабочая сила у меня уже есть. |
What, you force Maxim. |
Что ж, ты - сила, Максим. |
May the force be with you. |
Да пребудет с тобой сила. |
Minimum force (N) |
Минимальная сила (Н) |
This force inside me. |
Эта сила внутри меня. |