Примеры в контексте "Force - Сила"

Примеры: Force - Сила
The first baby boomers have reached retirement age, and the labor force will soon be shrinking in most parts of Europe. Первые рожденные во время демографического взрыва достигли пенсионного возраста, и рабочая сила скоро будет сокращаться в большей части Европы.
Every time it looked like the world would be consumed by hatred and darkness, another force arose, to send the darkness back. Каждый раз это выглядело так, будто мир захлебывается от ненависти и тьмы, но появлялась другая сила, перед которой тьма отступала.
Following the broadcast of the fourth midseason premiere, Lindelof further confirmed that this island force prevents Ben and Widmore from dying. После окончания показа четвёртого сезона Линделоф сказал, что эта сила острова мешает умереть также Лайнусу и Уидмору.
James Agee in Time wrote, Most of it is filmed with unusual imaginativeness and force. Джеймс Эйджи в журнале «Time» написал, что большая часть фильма - это необычная фантастичность и сила.
So she's really the driving force behind the development of graphics-processing units. Поэтому она - настоящая движущая сила развития устройств для обработки графических изображений.
The period since the amendment came into force has been quite short, so it has not manifested itself in our audit work yet. Учитывая, что юридическая сила этих поправок довольно коротка, она еще никак не проявилась в наших работах по контролю.
Like there's something in her, some animating force that's just pushing through that hole. Внутри неё есть что-то, как первобытная сила, которая просто хлещет из всех дыр.
We can use mathematical models to estimate the force that I'm applying to the quad. Если эта сила нам известна, мы можем теперь изменить законы физики, разумеется только применительно к этому кваду.
This time of relentless drying is also when another force of change ravages the land. В пору непрерывной засухи ещё одна сила, несущая перемены, опустошает этот край.
And Newton says the wall is going to apply force back, equal and opposite. По Ньютону, при этом взаимодействии возникает сила, равная по величине и противоположная по направлению.
The deformation is effected by placing the rod between one jaw of the clamping device and the cell and applying force. Деформация осуществляется с помощью стержня, который помещается между одной губой зажимного приспособления и элементом, к которому затем прилагается сила.
However, the force of the wind was grossly underestimated and worksmanship was inferior. Тем не менее, сила ветра была значительно недооценена, а изготовление оказалось плохим.
Whether renowned or unsung, those heroes show that the pursuit of human dignity is the most powerful force of all. Эти герои - и известные, и невоспетые - доказывают своим примером, что борьба за человеческое достоинство - это самая мощная сила.
If Defiance falls, the Omec will have grown too plentiful, too powerful, for any force on Earth to stop them. Если Непокорный падёт, омеков станет так много и они будут настолько сильны, что ни одна сила на Земле не сможет их остановить.
Doesn't make any sense, but it... it felt like some force in the universe wanted us together. Это бессмыслица, но это... было как-будто какая-то сила во вселенной хочет, чтобы мы были вместе.
Last Spring, The Economist trumpeted "womanpower" as the driving force for the world economy. Прошлой весной газета The Economist возвестила о том, что "женская рабочая сила" является движущей силой мировой экономики.
Basically, it's a force acting on a tissue that it transverses. Фактически это сила, направленная на клеточную ткань, которую она пересекаёт.
Archimedes' principle indicates that the upward buoyant force which is exerted on a body immersed in fluid whether fully... Принцип Архимеда заключён в том, что выталкивающая сила, которая действует на тело, погружённое в жидкость...
And we have a force giant intergalática... that will destroy the planet in less of 24 hours. И у нас гигантская межгалактическая сила которая должна уничтожить нашу планету менее чем через 24 часа.
So she's really the driving force behind the development of graphics-processing units. Поэтому она - настоящая движущая сила развития устройств для обработки графических изображений.
Because brute force and humiliation are the hallmarks of his M.O., we believe his kills are somehow rooted in revenge. Поскольку его почерком стали грубая сила и жестокость, мы полагаем, что мотив его убийств коренится в мести.
In the joint examination the STA investigator and the vehicle manufacturer found that the brutal impact force also disconnected the airbag system. В ходе совместного осмотра специалист ШТА и представитель компании-изготовителя установили, что сила удара была настолько высокой, что это привело к отключению системы подушек безопасности.
No force on Earth can block the progress of the great people proud of independence, powerful thanks to Songun politics and united closely on the basis of truth. Никакая сила на Земле не сможет воспрепятствовать прогрессу великого народа, который гордится своей независимостью, ощущает свою силу и мощь благодаря политике «сонгун» и единым, сплоченным фронтом выступает за правое дело.
I think there's a great homogenizing force that software imposes on people and limits the way they think about what's possible on the computer. Я считаю, что существует великая выравнивающая сила, через которую программное обеспечение влияет на людей и ограничивает их мышление о том, чего можно достичь, используя компьютер.
Thus, when an action occurs in reality, at that time the force manifests in the action. Ведь в сытости мы ощущаем, и нам ясно, что сила аппетита пропала. Взгляни на место, где была - и нет ее.