Donald hates Billy McBride more than any human on the earth. |
Дональд ненавидит Биллли МакБрайда больше, чем любого другого человека на земле. |
"Man lives upon the earth," not once, but three times. |
Человек проживает на земле не одну, а три жизни. |
Take the first step, as soon as life appeared on this earth. |
Например, первый этап, момент появления жизни на земле. |
Long ago, giants walked the earth. |
Нет. Давным-давно по земле ходили гиганты. |
It is what you're put on this earth to do. |
Это то, ради чего ты появилась на этой земле. |
But today, as I leave for Capital City I consider myself the luckiest mascot on the face of the earth. |
Но сегодня я уезжаю в Столицу и считаю себя удачливейшим талисманом на земле. |
And now two-thirds of their fleet is heading for earth. |
А теперь две трети их флота летит к Земле. |
He was a hero to earth and despised everywhere else. |
На Земле он был героем, но все остальные его презирали. |
All you got is your remaining days on this earth. |
У тебя есть твои оставшиеся дни на этой земле. |
Oswald Danes faces his last moments on this earth. |
Освальд Дэйнс проводит свои последние минуты на этой земле. |
Water receives the force of the planets, transmits it to the earth, and to all living creatures. |
Вода наполняется силой от планет, передаёт её земле и всем живым существам. |
Give the earth what it took. |
Дай земле то, что взял. |
You were an ingenue back in the days When dinosaurs still roamed the earth. |
Ты была инженю, когда еще по земле бродили динозавры. |
You are the most beautiful thing to ever walk the Lord's green earth. |
Вы самая прекрасная штуковина, когда-либо ступавшая по божьей земле. |
There's like a magnet below us pulling us down to earth. |
Знаешь, это как бы магнитом нас тянет к земле. |
Not when the councilors all lie abed in the earth, no. |
Нет, так как все советники лежат в земле, нет. |
Thank you, earth, wind, water, volcano. |
Спасибо земле, ветру, воде и вулкану. |
Beauty like that shouldn't exist on this earth. |
Такие красавицы просто не могут существовать на этой земле. |
Don't ever promise to a maiden Eternal love on our earth. |
Не обещайте деве юной Любови вечной на земле. |
The centre is deep in the earth beneath us. |
Центр - глубоко в земле, под нами. |
The database was specifically designed for use by earth scientists, mining engineers and governmental policy makers. |
Эта база данных была специально разработана для использования специалистами в области наук о Земле, горными инженерами и правительственными должностными лицами. |
a day when people no longer walk the earth |
День, когда люди больше не будут ходить по земле. |
Son of the morning, ashes on the earth, profane thing banished from grace. |
Сын утренней звезды, прах на земле, нечестивец, лишённый благодати. |
Profane thing, ashes on the earth, you are redeemed. |
Нечестивый дух, пепел на земле, ты избавлен. |
You have a foot full of earth. |
У тебя вся нога в земле. |