Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земле

Примеры в контексте "Earth - Земле"

Примеры: Earth - Земле
I let someone in who believes the Earth is only 500 years old. Выбрала того, кто верит, что Земле только 500 лет.
I've wandered this Earth for millennia in misery and solitude waiting for you. Я бродил по Земле тысячелетия, несчастный и одинокий, в ожидании тебя.
It's all low Earth orbits. Это всё низко расположенные к земле орбиты.
The Earth was out of balance. На Земле был нарушен баланс вещей.
They prowl the Earth like ravenous wolves... consuming everything in their path. Они рыщут по земле, словно голодные волки. Пожирая все на своем пути.
Frank, Alpha Centauri is the nearest star system to Earth. Фрэнк, Альфа Центавра - это ближайшая к Земле звёздная система.
And yet, in Earth's third world war, nuclear weapons accounted for 600 million casualties. И все же, во время третьей мировой войны на Земле ядерное оружие уничтожило 600 миллионов.
So you're planning a preemptive strike against Earth. Значит, вы планируете нанести Земле превентивный удар.
Maybe even more advanced then Earth. Может даже более развитая чем на Земле.
We're approaching Earth, sir. Мы приближаемся к Земле, сэр.
Everywhere on every Earth, the building is always the same. На любой Земле. Здание всегда одно и то же.
The issue of outer space objects, which can be used for defense purposes on the Earth, ought to be duly considered. Следует тщательно изучить вопрос о космических объектах, которые могут быть использованы для целей обороны на Земле.
Space beyond the elevation of approximately 100 kilometers above sea level of the Earth. Пространство за пределами высоты порядка 100 км. над уровнем моря на Земле.
The private sector now plays an important role in bringing the benefits of space down to the Earth. Сегодня частный сектор играет важную роль в прикладном использовании достижений космической техники на Земле.
There is no corner of the Earth distant or dark enough to protect them. На земле нет уголка, достаточно отдаленного или темного, чтобы укрыть их.
We hope that every country will cooperate in order to eradicate the problem of mines from the face of the Earth. Мы надеемся, что все страны будут сотрудничать для искоренения проблемы мин на Земле.
Hence, the flood has happened on the Earth some tens years prior to the beginning of board of grandson Noah-Nij. Следовательно, потоп случился на Земле несколько десятков лет до начала правления внука Ноя-Ния.
The finale contains nineteen principal cast members, sixteen of whom appear in "The Stolen Earth". В финальном сдвоенном эпизоде сезона задействованы девятнадцать основных актёров, шестнадцать из которых появились в «Украденной Земле».
He was a supporter of the extraterrestrial hypothesis for the origin of the UFOs that were seen at the Earth. Он был сторонником внеземной гипотезы о происхождении НЛО, которые были замечены на Земле.
He was mutated by George Clinton and driven insane by energies present at the creation of Earth's first Cosmic Cube. Он был видоизменен Джорджем Клинтоном и сошёл с ума от энергий, присутствующей при создании первого Космического Куба на Земле.
Earth is threatened by a serious danger - the galactic virus RZ, causing a "glass disease". Земле грозит серьёзная опасность - галактический вирус Эр Зэт, вызывающий «стеклянную болезнь».
It is the nearest symbiotic star to Earth, and one of the brightest, making it an ideal candidate for study. Является ближайшей к Земле симбиотической звездой и одной из ярчайших, что делает эту звезду идеальной для изучения.
"When Giants Roamed the Earth". Когда гиганты ступали по земле».
The mechanism may be internal to the Earth system. Этот механизм может быть внутренним по отношению к Земле.
Aliens who built Egyptian pyramids are returning to take ownership of the Earth. Инопланетяни когда то построющие на земле Египетские пирамиды, возвращаются назад чтобы завоевать Землю.