Computer, file letter in my personal transmit when we're within range of Earth. |
Компьютер, сохранить письмо в моей личной базе данных... и отправить, когда мы будем подлетать к Земле. |
She keeps smiling all the time, talking about Earth like it's the greatest place in the universe. |
Она улыбается всё время, говорит о Земле так, как будто это величайшее место во вселенной. |
She thinks I need to learn more about Earth. |
Она думает, что мне надо больше узнать о Земле. |
Earth has the best vacation spots in the galaxy. |
Лучшие места для отдыха в галактике находятся на Земле. |
Eventually, we assumed their lives and set a course for Earth. |
Со временем мы начали симулировать их жизни и установили курс к Земле. |
As ambassador to Earth, it is my duty to observe and understand human behaviour. |
Мой долг в качестве посла на Земле - наблюдать за людьми и понимать их поведение. |
Until the Earth was left with one country... |
Пока на Земле не осталась всего одна страна... |
Suddenly, a flash of light appears in the sky, and a flaming meteor plummets to the Earth. |
Внезапно в небе возникает вспышка света и горящий метеорит стремительно несется к земле. |
The tentacles coming towards Earth and there's no stopping it. |
Щупальца устремились прямо к Земле и теперь ничто не сможет их остановить. |
We have similar measurements from Venus and Earth. |
Такие же измерения проведены на Венере и на Земле. |
The safest approach might be to test several techniques on nearby asteroids before using them against Apophis when it approaches Earth. |
Возможно, наиболее безопасный подход заключается в испытании нескольких технологий на находящихся поблизости астероидах, прежде чем использовать их против астероида Апофис, когда он будет приближаться к Земле. |
They are ecological radicals, denying the scientific consensus on global warming; they are prepared to let the Earth cook. |
Они являются экологическими радикалами, отрицающими научное единодушие по поводу глобального потепления, они готовы позволить Земле вариться. |
Whether the asteroid did impact Earth or not remains uncertain due to its small size. |
Эфирный ветер на Земле не регистрируется по причине его малости или отсутствия. |
Hansen closed his talk by saying, Imagine a giant asteroid on a collision course with Earth. |
Хансен завершил своё выступление так: «Представьте огромный астероид, летящий навстречу Земле. |
But even the Earth daylight could confuse us. |
Но даже световой день на Земле может нас запутать. |
And that's the length of time that the Earth was lifeless. |
И это продолжительность времени, когда на Земле не было жизни. |
"I am from the Earth". |
«Я иду по земле». |
With the ozone layer absorbing harmful ultraviolet radiation, life colonized the surface of Earth. |
С наличием озонового слоя, поглощающего вредное ультрафиолетовое излучение, жизнь распространилась по всей Земле. |
So remember, take good care of the Earth, or we could suffer the same fate as the dinosaurs. |
Так что запомните: нужно заботиться о Земле, иначе мы разделим судьбу динозавров. |
All the varieties of Earth's land and weather within a few hours' walk. |
Все разновидности почвы и погоды известные на Земле, на расстоянии часа ходьбы. |
Going back to Earth, enjoying paradise again. |
Возвращение к Земле, наслаждение раем снова. |
I've been learning much about Earth. |
Я хотела бы узнать больше о Земле. |
There are certain places with great energy - spots on the Earth, like the one we're above now. |
Есть определённые места с огромной энергетикой... точки на Земле, вроде той, над которой мы сейчас. |
By 2050, a quarter of the Earth's species... could be threatened with extinction. |
К 2050 году четверть всех видов на Земле... может оказаться под угрозой исчезновения. |
Wherever we are, our actions have repercussions on the whole Earth. |
Где бы мы не находились, наши действия отражаются на всей Земле. |