Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земле

Примеры в контексте "Earth - Земле"

Примеры: Earth - Земле
Entire nations are being disinherited and condemned to roam the earth, mortal illnesses hover over humanity and terrorism lurks in every corner. Целые нации утрачивают свое наследие и обречены на скитания по земле, смертельные болезни подстерегают человечество, и терроризм угрожает из-за каждого угла.
Also, any space-based object with sufficient fuel can be de-orbited to strike the earth. Кроме того, любой объект космического базирования, располагающий достаточным запасом топлива, может быть сведен с орбиты, чтобы нанести удар на земле.
Biodiversity for food and agriculture is among the earth's most important resources. Биоразнообразие для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства относится к самым важным ресурсам на Земле.
So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers . Ступайте же по земле и посмотрите, каким был конец неверующих.
In outer space, he sees the meteor approaching the earth. В космосе он видит, что метеор приближается к земле.
This reduces earth return loss and environmental effects. Это уменьшает потери в земле и снижает экологическое воздействие.
He owns everything in the heavens and on the earth. Ему принадлежит то, что на небесах и Земле.
Each geographic coordinate system may assign slightly different coordinates to the same location on the earth. Каждая система географических координат может присваивать немного различные координаты одному и тому же местоположению на Земле.
For circles, you can click on the radius point and drag the circle to a new position on the earth. При использовании круга можно нажать точку радиуса и перетащить круг в новое положение на Земле.
Some other parts are attracted special texture of sodden earth. Некоторые другие части привлекаются специальные текстуры пропитанной земле.
Dingir also meant sky or heaven in contrast with ki which meant earth. Dingir также мог обозначать небо в противоположность земле ki.
It means that wild grapes appeared already in distant geological epochs much earlier than existence of some civilization on the earth. А значит, дикий виноград появился уже в отдаленные геологические эпохи - значительно раньше существования какой-либо цивилизации на земле.
Just a bit of disturbed earth or a bent branch. Небольшая вмятина в земле или погнутые ветки.
The Park has established a virtuous balance between economic development linked to local and typical products of the earth and environmental protection. Парк создан добродетельный баланс между экономическим развитием связаны с местными и типичных продуктов на земле и охраны окружающей среды.
And the beast reborn spread over the earth and its numbers grew legion. Тем временем зверь возрождённый распространился по всей земле и число его стало легион.
The examples above occur on very different spatial scales, demonstrating the scale invariance of the phenomenon in the earth sciences. Приведенные выше примеры встречаются на самых разных пространственных масштабах, демонстрируя масштабную инвариантность феномена в науках о Земле.
My family has walked this earth. Моя семья ходила по этой земле.
You have to make justice alone on this earth. Ты должен сам вершить правосудие на этой земле...
There are unorganized heavens close to or on the earth. Существуют неорганизованные небеса, находящиеся близко к земле или на её поверхности.
The end of the earth is upon us. Наступил конец всего живого на Земле.
They must be left unshackled, free to roam the earth. Они должны свободно скитаться по земле.
I am going to spend my final minutes on this earth with my loved ones - watching a Tyler Perry movie. Я собираюсь провести свои последние минуты на этой Земле с моими любимыми... смотря фильм Тайлера Перри.
Nothing... nothing on this earth could have lived. Ничто... ничто на Земле не выжило бы.
These hands are not meant for common earth. Этим рукам не место на этой земле.
Let us make a supreme effort and, conscious of our duty, fulfill our destiny on this earth. Мужайся, мы совершим огромное усилие и, зная о нашем долге, выполним свое предназначение на этой земле.