| Entire nations are being disinherited and condemned to roam the earth, mortal illnesses hover over humanity and terrorism lurks in every corner. | Целые нации утрачивают свое наследие и обречены на скитания по земле, смертельные болезни подстерегают человечество, и терроризм угрожает из-за каждого угла. |
| Also, any space-based object with sufficient fuel can be de-orbited to strike the earth. | Кроме того, любой объект космического базирования, располагающий достаточным запасом топлива, может быть сведен с орбиты, чтобы нанести удар на земле. |
| Biodiversity for food and agriculture is among the earth's most important resources. | Биоразнообразие для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства относится к самым важным ресурсам на Земле. |
| So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers . | Ступайте же по земле и посмотрите, каким был конец неверующих. |
| In outer space, he sees the meteor approaching the earth. | В космосе он видит, что метеор приближается к земле. |
| This reduces earth return loss and environmental effects. | Это уменьшает потери в земле и снижает экологическое воздействие. |
| He owns everything in the heavens and on the earth. | Ему принадлежит то, что на небесах и Земле. |
| Each geographic coordinate system may assign slightly different coordinates to the same location on the earth. | Каждая система географических координат может присваивать немного различные координаты одному и тому же местоположению на Земле. |
| For circles, you can click on the radius point and drag the circle to a new position on the earth. | При использовании круга можно нажать точку радиуса и перетащить круг в новое положение на Земле. |
| Some other parts are attracted special texture of sodden earth. | Некоторые другие части привлекаются специальные текстуры пропитанной земле. |
| Dingir also meant sky or heaven in contrast with ki which meant earth. | Dingir также мог обозначать небо в противоположность земле ki. |
| It means that wild grapes appeared already in distant geological epochs much earlier than existence of some civilization on the earth. | А значит, дикий виноград появился уже в отдаленные геологические эпохи - значительно раньше существования какой-либо цивилизации на земле. |
| Just a bit of disturbed earth or a bent branch. | Небольшая вмятина в земле или погнутые ветки. |
| The Park has established a virtuous balance between economic development linked to local and typical products of the earth and environmental protection. | Парк создан добродетельный баланс между экономическим развитием связаны с местными и типичных продуктов на земле и охраны окружающей среды. |
| And the beast reborn spread over the earth and its numbers grew legion. | Тем временем зверь возрождённый распространился по всей земле и число его стало легион. |
| The examples above occur on very different spatial scales, demonstrating the scale invariance of the phenomenon in the earth sciences. | Приведенные выше примеры встречаются на самых разных пространственных масштабах, демонстрируя масштабную инвариантность феномена в науках о Земле. |
| My family has walked this earth. | Моя семья ходила по этой земле. |
| You have to make justice alone on this earth. | Ты должен сам вершить правосудие на этой земле... |
| There are unorganized heavens close to or on the earth. | Существуют неорганизованные небеса, находящиеся близко к земле или на её поверхности. |
| The end of the earth is upon us. | Наступил конец всего живого на Земле. |
| They must be left unshackled, free to roam the earth. | Они должны свободно скитаться по земле. |
| I am going to spend my final minutes on this earth with my loved ones - watching a Tyler Perry movie. | Я собираюсь провести свои последние минуты на этой Земле с моими любимыми... смотря фильм Тайлера Перри. |
| Nothing... nothing on this earth could have lived. | Ничто... ничто на Земле не выжило бы. |
| These hands are not meant for common earth. | Этим рукам не место на этой земле. |
| Let us make a supreme effort and, conscious of our duty, fulfill our destiny on this earth. | Мужайся, мы совершим огромное усилие и, зная о нашем долге, выполним свое предназначение на этой земле. |