Michael, we don't have a lot of time on this earth. |
Майкл, я понял, что нам не так уж много времени отпущено на этой земле. |
Someone who walks up and down the earth. |
Тот, кто ходит по Земле вверх и вниз. |
Of man's destruction and the unholy's reign upon the earth. |
Уничтожение человечества и царство зла на всей Земле. |
I know I am lucky to be on this earth. |
Я знаю, что счастлива быть на этой земле. |
I've heard whispers that he's walking the earth. |
Мне нашептали, что по земле он шествует. |
Thanks to you, I walk the earth. |
Благодаря тебе я ступаю по Земле. |
Thanks to you, I walk the earth. |
Благодаря тебе, я на земле. |
It has been more than 30 million years since the earth's temperature was that high. |
Прошло более 30 миллионов лет с тех пор, когда температура на Земле была такой высокой. |
Of all creatures that breathe and move upon the earth. |
Из всех существ, что дышат и движутся по земле. |
There isn't a dog on this earth that's a natural creature. |
Нет на земле такой собаки, которая была бы природным созданием. |
Take the first step, as soon as life appeared on this earth. |
Например, первый этап, момент появления жизни на земле. |
It's a fantastic story of life on the earth. |
Это прекрасная история о жизни на Земле. |
And there it entered into the alchemy community as geomancy: divination through the earth. |
И там оно вошло в алхимическое сообщество как геомантия: гадание по земле. |
It's the finite resource that we're spending while we're on this earth. |
Это ограниченный ресурс, который мы расходуем, пока находимся на этой земле. |
You juSt hate every Single guy... on the face of the earth. |
Ты просто ненавидишь всех парней... на Земле. |
To find our purpose on this earth. |
Отыскать наше предназначение на этой земле. |
That's why there's a relationship between the sunspots and the temperature on the earth. |
Вот почему существует связь между пятнами на Солнце и температурой на Земле. |
I wanted you to join me on this new earth. |
Я хотел, чтобы ты был в моих рядах на новой Земле. |
I've walked this earth for 2,000 years, searching for her. |
Я ходил по Земле 2000 лет в ее поисках. |
Sombre or not, these events remind us we only have limited time on this earth, Robert. |
Мрачное или нет, но такие события напоминают нам об ограниченности нашего пребывания на земле, Роберт. |
Where he's been longer than he lived on this earth. |
Где он лежит уже больше, чем он прожил на этой земле. |
Think of the earth, the ocean, ... |
Подумай о Земле, об океане. |
We've had 100 billion people live on this earth. |
На этой земле жило 100 миллиардов людей. |
Genocide? Monsters roaming the earth? |
Тут творится геноцид, чудовища по земле шастают. |
The earth is not understood to be more than a few billion years old. |
Земле, как известно, не больше чем несколько миллиардов лет. |