Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земле

Примеры в контексте "Earth - Земле"

Примеры: Earth - Земле
Michael, we don't have a lot of time on this earth. Майкл, я понял, что нам не так уж много времени отпущено на этой земле.
Someone who walks up and down the earth. Тот, кто ходит по Земле вверх и вниз.
Of man's destruction and the unholy's reign upon the earth. Уничтожение человечества и царство зла на всей Земле.
I know I am lucky to be on this earth. Я знаю, что счастлива быть на этой земле.
I've heard whispers that he's walking the earth. Мне нашептали, что по земле он шествует.
Thanks to you, I walk the earth. Благодаря тебе я ступаю по Земле.
Thanks to you, I walk the earth. Благодаря тебе, я на земле.
It has been more than 30 million years since the earth's temperature was that high. Прошло более 30 миллионов лет с тех пор, когда температура на Земле была такой высокой.
Of all creatures that breathe and move upon the earth. Из всех существ, что дышат и движутся по земле.
There isn't a dog on this earth that's a natural creature. Нет на земле такой собаки, которая была бы природным созданием.
Take the first step, as soon as life appeared on this earth. Например, первый этап, момент появления жизни на земле.
It's a fantastic story of life on the earth. Это прекрасная история о жизни на Земле.
And there it entered into the alchemy community as geomancy: divination through the earth. И там оно вошло в алхимическое сообщество как геомантия: гадание по земле.
It's the finite resource that we're spending while we're on this earth. Это ограниченный ресурс, который мы расходуем, пока находимся на этой земле.
You juSt hate every Single guy... on the face of the earth. Ты просто ненавидишь всех парней... на Земле.
To find our purpose on this earth. Отыскать наше предназначение на этой земле.
That's why there's a relationship between the sunspots and the temperature on the earth. Вот почему существует связь между пятнами на Солнце и температурой на Земле.
I wanted you to join me on this new earth. Я хотел, чтобы ты был в моих рядах на новой Земле.
I've walked this earth for 2,000 years, searching for her. Я ходил по Земле 2000 лет в ее поисках.
Sombre or not, these events remind us we only have limited time on this earth, Robert. Мрачное или нет, но такие события напоминают нам об ограниченности нашего пребывания на земле, Роберт.
Where he's been longer than he lived on this earth. Где он лежит уже больше, чем он прожил на этой земле.
Think of the earth, the ocean, ... Подумай о Земле, об океане.
We've had 100 billion people live on this earth. На этой земле жило 100 миллиардов людей.
Genocide? Monsters roaming the earth? Тут творится геноцид, чудовища по земле шастают.
The earth is not understood to be more than a few billion years old. Земле, как известно, не больше чем несколько миллиардов лет.