They roamed the Earth millions of years ago and they got wiped out. |
Они жили на Земле миллионы лет назад, а потом вымерли. |
A UFO appears to be heading for Earth, Mr Chinn. |
Похоже, НЛО направляется к Земле, мистер Чинн. |
This wasn't made anywhere on the Earth's surface. |
Его не могли сделать нигде на Земле. |
And that is the most common element in the Earth's surface. |
Который является самым распространённым элементом на Земле. |
In the Earth's wheel of life, the oceans provide balance. |
Моря и океаны обеспечивают сбалансированность кругооборота жизни на Земле. |
The passage of military forces on the Earth require the permission of the state exercising jurisdiction or control over the territory concerned. |
На Земле прохождение военных формирований требует позволения государства, осуществляющего юрисдикцию или контроль над соответствующей территорией. |
Lineal descendants Sirs on the Earth had surname Kubarev's, i.e. |
Прямые потомки Господа на Земле имели фамилию Кубаревы, т.е. |
By 2038, all of Earth's natural resources have been depleted. |
К 2038 году природные ресурсы на Земле были исчерпаны. |
Hermes and Harmony is the first pair the person reasonable on the Earth. |
Гермес и Гармония есть первая пара человека разумного на Земле. |
All sightings of the comet were made from the southern hemisphere, due to the orientation of its orbit with respect to the Earth. |
Все наблюдатели были из южного полушария из-за расположения орбиты кометы по отношению к Земле. |
Titan has been described as having conditions similar to those of early Earth. |
Считается, что Титан имеет условия, близкие к ранней Земле. |
Homer's knowledge of the Earth was very limited. |
Познания Гомера о Земле были весьма скудными. |
Virtually gone is the blue whale, the largest creature ever to inhabit the Earth. |
Фактически исчез синий кит, самое большое существо на Земле. |
The air here is no worse than that of the Earth. |
Воздух здесь не хуже чем на Земле. |
JASMINE: Before the time of man... great beings walked the Earth. |
Перед появлением человечества... великие существа ходили по Земле. |
According to Galactic Law, they've got no jurisdiction over the Earth. |
Согласно Галактическому Закону, они не имеют никакой юрисдикции на Земле. |
I'm going to use less energy and not harm the Earth. |
Я собираюсь использовать меньше энергии, чтобы не вредить Земле. |
Go back to the Mars, the Earth is so dangerous. |
Возвращайся на Марс, на Земле опасно. |
Millions of celestial bodies are hurtling towards Earth. |
Миллионы небесных тел летят к Земле. |
The night and day sequence creates some phenomena on the Earth. |
Смена ночи и дня создаёт на Земле некоторые феномены. |
We won the war, but Earth was ruined. |
Но жить на земле стало невозможно. |
Both are still on a path towards Earth. |
Оба фрагмента по-прежнему летят к Земле. |
It is an animal which has been on the Earth for just about 100 million years. |
Это животное существует на Земле примерно сто миллионов лет. |
It's the last major material to be recovered in any significant amount on the Earth. |
Это последний основной материал для переработки в любом значительном количестве на Земле. |
In your time, Earth is the only place people live. |
В ваше время люди жили только на Земле. |