The punishment for an unauthorized breach travel on my Earth... it's death. |
Наказание за несанкционированные перемещения через бреши на моей Земле... это смерть. |
On my Earth, financial wagering was banned after an unfortunate incident with Vice President Al Capone. |
На моей земле денежные пари были запрещены, после несчастного случая с вице-президентом Аль Капоне. |
And now I'm here on First Earth to make good on my promise. |
И теперь я здесь, на Первой Земле, чтобы выполнить свое обещание. |
I guess we just have more wars on my Earth. |
Просто, видимо, на моей Земле было больше войн. |
Look, on my Earth, I had fame and power. |
На своей родной Земле у меня были слава и власть. |
Charlie Brown has the piano on my Earth. |
На моей Земле пианино есть у Чарли Брауна. |
I saw you on my Earth. |
Я видел его на моей Земле. |
Wish we had a satellite that could do that on my Earth. |
Я бы хотела, чтобы на моей Земле был такой же спутник. |
He was my prisoner too, and you're on my Earth. |
Он также был и моим заключенным, и ты на моей Земле. |
Please tell me you at least have "Star Trek" on your Earth. |
Пожалуйста, скажи мне, что и на твоей Земле есть "Звёздный Путь". |
Spared his life on another Earth, so he could invade Central City. |
Я пощадил его на другой Земле, а он вторгся в Централ Сити. |
Story goes... coyote opened a bag of darkness, and it spread across the Earth. |
Все началось... когда Койот открыл мешок тьмы, и она распространилась по всей Земле. |
In many ways, we have the same problem Earth does. |
В общем-то, у нас те же проблемы, что и на Земле. |
You got a problem, call Earth. |
Если у вас проблемы, обратитесь к Земле. |
And so they walk the Earth, feeding. |
Так они разошлись по Земле, питаясь. |
We didn't take care of our Earth, and now you've inherited our problems. |
Мы не заботились о нашей земле, и теперь вам приходится отвечать за наши проступки. |
Vulcan, like Earth, had its aggressive, colonizing period. |
На Вулкане, как и на Земле, был свой жестокий период колонизации. |
They happen everywhere there's people... Mondas, Telos, Earth, Planet 14, Marinus. |
Они появляются везде, где есть люди - на Мондасе, Телосе, Земле, Планете 14, Маринусе. |
They once included the largest animals that have ever walked the Earth... the dinosaurs. |
Среди рептилий были самые крупные существа, когда-либо жившие на земле - динозавры. |
She had felt she had not left her mark on this Earth. |
Ей казалось, что она не оставила свой след на Земле. |
But this Earth is locked in eternal war between Heaven and Hell. |
Но на этой Земле идёт непрерывная война между Небесами и Адом. |
Use any means necessary to acquire technology to help Earth in the battle against the Goa'uld or other unforeseen aggressors. |
Используя любые необходимые средства, заполучить технологии, которые помогут Земле в битве против Гоаулдов или иных неожиданных агрессоров. |
"Earth's mightiest heroes." |
"Самые могучие герои на Земле". |
Welcome back, ambassador to Earth, homeworld of the pizza bagel. |
Добро пожаловать домой, Лорд Нибблер, Посол на Земле, Родине Пиццы и Рогаликов. |
Alien saucers continue to rain destruction upon Earth. |
Тарелки инопланетян продолжают сеять разрушение по всей Земле. |