Well, Abydos is probably the closest planet in the network to Earth. |
Возможно, Абидос, ближайшая планета сети по отношению к Земле. |
We're told the Earth needs another 100 years to become survivable again. |
Нам твердили, что Земле нужно около ста лет, чтобы принять свой прежний вид. |
Watching and shaping the Earth, so many years. |
Наблюдая и придавая Земле форму так много лет. |
Very close to Earth, in orbit above the atmosphere belt. |
Очень близко к Земле, на орбите выше атмосферного пояса. |
Then there's all those cool Earth things I've talked about, football, ferris wheels... |
К тому же, там на Земле есть много крутых вещей, о которых я говорил: футбол, колесо обозрения... |
Since you had no memories of Earth to draw from, you shared in Major Sheppard's illusion. |
Поскольку у вас не было воспоминаний о Земле, и вы разделили иллюзию майора Шеппарда. |
No, it's because we follow the cycles of the Earth. |
Нет, это потому, что мы следуем циклам жизни на Земле. |
Millions of celestial bodies are hurtling toward Earth as we speak. |
Прямо сейчас миллион небесных тел несётся по направлению к Земле. |
Because they love me more than the heavens and the Earth. |
Это потому что они любят меня больше, чем что-либо на небе или на земле. |
He bore the mark of Cain... and was cursed to roam the Earth. |
Его отметили печатью Каина... и прокляли бродить по земле. |
Which will then rampage across Earth and everyone that sees it will go mad or die. |
Которая потом прошагает по всей Земле, все увидят его и сойдут с ума или умрут. |
I love you more than anything on this Earth or in heaven. |
Люблю тебя больше всех на земле или на небе. |
Your stabilized breach downstairs connects directly to the S.T.A.R. Labs on my Earth. |
Ваш закреплённый портал на нижнем уровне напрямую связан с лабораторией С.Т.А.Р. на моей Земле. |
Earth science teacher, spell caster. |
Учительница наук о Земле - колдунья. |
On this Earth My only joy My only happiness Is my man |
На этой земле моя единственная радость и единственное счастье - это мой любимый. |
And the biggest predator ever known to have walked the Earth disappeared. |
И самый большой хищник, когда-либо ходивший по Земле, исчез. |
The last plane to Earth is leaving now. |
Последний самолет к Земле только что отправился. |
I don't think much of this Earth idea of recreation. |
Об идее отдохнуть на Земле я не думаю ничего хорошего. |
This is why men will Prevail and dogs won't dominate Earth. |
Вот почему на земле будет господствовать человек, а не собака. |
And that's the length of time that the Earth was lifeless. |
И это продолжительность времени, когда на Земле не было жизни. |
So now she walks the Earth for eternity, looking for her children. |
Так что сейчас она ходит по земле для вечность, глядя на ее детей. |
You know, Rupert, I miss the Earth so much. |
Знаешь, Руперт, я так сильно скучаю по Земле. |
Sixty minutes... left on the Earth to wind up the account. |
Шестьдесят последних минут на этой земле, чтобы расплатиться по счетам. |
Molecular structure of intruding artefact consistent with destination Earth and its solar system. |
Молекулярная структура вторгшегося артефакта совместима с проживанием на Земле и в солнечной системе. |
Our records indicate that you have a fondness for Earth. |
Наши записи показывают, что ты испытываешь любовь к Земле. |