Today people on the Earth are physically brothers and sisters. |
Сегодня люди на Земле являются физически братьями и сестрами. |
Its aim was to promote global Earth science education and international cooperation in mitigating anthropogenic harm to the environment. |
Его цель заключалась в содействии глобальному образованию в сфере наук о Земле и международному сотрудничеству в смягчении антропогенного ущерба окружающей среде. |
On this Earth, the Atom is Jessica Palmer, a genius who graduated from MIT at age eight. |
На этой Земле Атом - Джессика Палмер, гений, выпустившаяся из МТИ в возрасте восьми лет. |
He has acquired extraordinary knowledge of the history of both the sentient beings on "mainstream" Earth and the numerous alternate Earths. |
Он приобрел необычайные знания истории живых существ на «основной» Земле и многочисленных альтернативных Земель. |
The L1 position is useful for solar observations since it is near Earth but in constant sunlight. |
Точка L1 в системе «Солнце - Земля» идеально подходит для наблюдений Солнца из-за близости к Земле и постоянной видимости Солнца. |
The remaining images were sent in February 1994, when the spacecraft's proximity to the Earth allowed higher speed transmissions. |
Остальные изображения были отправлены весной следующего года, когда близость «Галилео» к Земле позволяла добиться более высокой скорости передачи. |
Originally from Earth, the aliens were forced to leave long ago due to deadly environmental changes. |
Ранее они жили на Земле, но вынуждены были покинуть её из-за ужасных изменений в окружающей среде. |
The closer to Earth the object is, the greater this effect is. |
Причём чем ближе к Земле находится объект, тем сильнее этот эффект. |
The 2018 Earth approach distance was known with a 3-sigma accuracy of ±200 km. |
Расстояние приближения к Земле в 2018 году было известно с точностью 3 сигм ±200 км. |
When used without qualification, "weather" is understood to be the weather of Earth. |
Если нет уточнений, то под термином «Погода» понимают погоду на Земле. |
Continuous world and civil wars, abortions and sin begin to correct ball on the Earth that already happened on our planet. |
Непрерывные мировые и гражданские войны, аборты и грех станут править бал на Земле, что уже случалось на нашей планете. |
During World's End, he is part of Stormwatch: Post Human Division leading missions on a post-apocalyptic Earth. |
Во время Мирового Конца он входит в штаб-команду ШтормВотч: Почтовый отдел на пост-апокалиптической Земле. |
However, other writings by Isidore make it clear that he considered the Earth to be globular. |
Однако, в других работах Исидора ясно вытекает, его мнение о Земле как о шаре. |
The eruption sheds light on emplacement of very large, voluminous flows millions of years ago on Mars and Earth. |
Это извержение проливает свет на размещение огромных по объёму потоков на Марсе и Земле миллионы лет назад. |
Additionally, a minute amount of the Earth's water is contained within biological bodies and manufactured products. |
Кроме того, незначительное количество воды на Земле содержится в биологических организмах и выпускаемой человеком продукции. |
Atmospheric chemistry is increasingly studied as one part of the Earth system. |
Химия атмосферы всё больше изучается как одна из наук о Земле. |
Ninety-seven percent of Earth's water is ocean. |
97% воды на Земле находится в океане. |
Any position on or above the Earth's reference ellipsoid can be precisely given with this method. |
Используя этот метод, любое положение на Земле или над референц-эллипсоидом Земли может быть задано точно. |
A nuclear war has wiped out most of Earth's population. |
В результате этой ядерной войны на Земле погибает большая часть человечества. |
As the planet with the closest approach to Earth, Venus has been a prime target for early interplanetary exploration. |
Как ближайшая к Земле планета, Венера была главной целью для ранних межпланетных исследований. |
Madonna is the most powerful woman to ever walk the face of the Earth. |
Но Мадонна самая могущественная из женщин, которые когда-либо ходили по земле. |
They couldn't leave the woman behind and fly to Earth to kill and destroy. |
Не могли же они бросить тут эту женщину одну. А сами сесть на корабль и полететь к Земле крушить и убивать. |
A ball of fire 1,200 miles in diameter is heading straight for Earth. |
Хорошо, огненный шар диаметром две тысячи километров летит прямо к Земле. |
For centuries humans had only ever encountered two natural forces, gravity which pulls us down to the Earth and electromagnetism. |
Столетиями люди сталкивались только с двумя естественными силами, силой тяжести, которая притягивает нас к Земле и электромагнетизму. |
Take control of everything and do not return to Earth. |
Взять под свой контроль все и не возвращайться на Земле. |