Until then, my heart belongs to the sun above - and the earth beneath my feet. |
До тех пор мое сердце принадлежит солнцу над головой и земле под моими ногами. |
The military covered up a giant hole in the earth. |
Военные замели огромную дыру в земле. |
He's already resting in the earth, so... |
Он уже покоится в земле, и... |
I have a purpose on this earth. |
У меня есть цель на этой земле. |
Forced to wander the earth, without rest. |
Вынужденные скитаться по земле, без отдыха. |
It is a creature which roams the earth alone. |
Это существо, которое скитает по Земле в одиночестве. |
You were my favorite thing about earth. |
Ты лучшее, что я видел на земле. |
Not upon the earth, but under it. |
Не на земле, а под землей. |
I could feel them above me as I slept in the earth. |
Я мог чувствовать их вокруг меня пока я лежал в земле. |
You won't be happy with anyone else while Lady Mary walks the earth. |
Ты не будешь счастлив ни с кем другим, пока леди Мэри есть на земле. |
Nothing on this earth can stop me. |
Ничего на этой земле меня не остановит. |
Above the sins of this earth. |
Быть выше всех грехов на земле. |
The Nordic man... is the gem of this earth. |
Нордический человек... драгоценный камень на этой земле. |
Not cowering like worms in the earth. |
А не прятались в земле, как черви. |
Wanders the face of the earth and have seen better days. |
Брожу по матушке земле, знавал и лучшие деньки. |
Their faces bear the mark of their final moment on our earth. |
На лицах запечатлён последний момент их жизни на Земле. |
She rises when lucifer walks the earth. |
Она появится, когда Люцифер пройдет по земле. |
New Mexico - a mailman disappears, the earth splits open. |
Нью Мексико - пропал почтальон, появились расколы на земле. |
In fact, I'm relieved to know I'm not the only Socialist left on this earth. |
Если честно, я просто счастлив, что я не единственный социалист на земле. |
Surely, among her armoury of spells and curses, there must be some amulet or other ensuring her continued presence on this earth. |
Ведь среди ее арсенала заклинаний и проклятий должен быть какой-нибудь амулет или другое средство продлить ее присутствие на земле. |
Strange atmospheric conditions continue to cause major disturbances around the various positions of the earth. |
Странные атмосферные состояния Продолжают вызывать сильные возмущения Вокруг нескольких мест на Земле. |
There are worse sinners on this earth |
Ќа этой земле есть люди куда грешнее, чем твои дед. |
Of the greatest abnormal that ever walked the earth. |
Величайшего аномала, когда либо ходившего по земле. |
There won't be a place on this earth that you can hide. |
Не будет места на этой земле, где бы ты смог спрятаться. |
Not a person on this earth. |
Ни один человек на этой земле. |