| Until then, my heart belongs to the sun above - and the earth beneath my feet. | До тех пор мое сердце принадлежит солнцу над головой и земле под моими ногами. |
| The military covered up a giant hole in the earth. | Военные замели огромную дыру в земле. |
| He's already resting in the earth, so... | Он уже покоится в земле, и... |
| I have a purpose on this earth. | У меня есть цель на этой земле. |
| Forced to wander the earth, without rest. | Вынужденные скитаться по земле, без отдыха. |
| It is a creature which roams the earth alone. | Это существо, которое скитает по Земле в одиночестве. |
| You were my favorite thing about earth. | Ты лучшее, что я видел на земле. |
| Not upon the earth, but under it. | Не на земле, а под землей. |
| I could feel them above me as I slept in the earth. | Я мог чувствовать их вокруг меня пока я лежал в земле. |
| You won't be happy with anyone else while Lady Mary walks the earth. | Ты не будешь счастлив ни с кем другим, пока леди Мэри есть на земле. |
| Nothing on this earth can stop me. | Ничего на этой земле меня не остановит. |
| Above the sins of this earth. | Быть выше всех грехов на земле. |
| The Nordic man... is the gem of this earth. | Нордический человек... драгоценный камень на этой земле. |
| Not cowering like worms in the earth. | А не прятались в земле, как черви. |
| Wanders the face of the earth and have seen better days. | Брожу по матушке земле, знавал и лучшие деньки. |
| Their faces bear the mark of their final moment on our earth. | На лицах запечатлён последний момент их жизни на Земле. |
| She rises when lucifer walks the earth. | Она появится, когда Люцифер пройдет по земле. |
| New Mexico - a mailman disappears, the earth splits open. | Нью Мексико - пропал почтальон, появились расколы на земле. |
| In fact, I'm relieved to know I'm not the only Socialist left on this earth. | Если честно, я просто счастлив, что я не единственный социалист на земле. |
| Surely, among her armoury of spells and curses, there must be some amulet or other ensuring her continued presence on this earth. | Ведь среди ее арсенала заклинаний и проклятий должен быть какой-нибудь амулет или другое средство продлить ее присутствие на земле. |
| Strange atmospheric conditions continue to cause major disturbances around the various positions of the earth. | Странные атмосферные состояния Продолжают вызывать сильные возмущения Вокруг нескольких мест на Земле. |
| There are worse sinners on this earth | Ќа этой земле есть люди куда грешнее, чем твои дед. |
| Of the greatest abnormal that ever walked the earth. | Величайшего аномала, когда либо ходившего по земле. |
| There won't be a place on this earth that you can hide. | Не будет места на этой земле, где бы ты смог спрятаться. |
| Not a person on this earth. | Ни один человек на этой земле. |