For space security is not only about security in outer space, but about Earth security. |
В случае космической безопасности речь идет не только о безопасности в космическом пространстве, но и о безопасности на Земле. |
Listen, I want to save them, but if we get caught there'll be nobody left to blow the ship before it gets to Earth. |
Слушай, я тоже хочу спасти их, но если нас поймают, то никого не останется для того чтобы взорвать корабль, до его прибытия к Земле. |
A year is the time it takes to orbit the sun, and we have seasons because the Earth's axis is tilted by 23 degrees. |
Год - это время, требующееся Земле, чтобы облететь вокруг Солнца. А смена времён года наступает потому, что ось Земли наклонена на 23 градуса. |
School of Graduate Studies and School of Earth and Materials Science and Engineering |
Аспирантура и факультет наук о Земле и материаловедения и инжиниринга |
That'll create a shock wave right back to Earth. |
Но взрывная волна ударит по Земле! |
Do you know there is nothing more cruel on this Earth than a 13-year-old girl. |
Ты знаешь, что самое жестокое существо на земле - девочка-подросток? |
How do you all think the stargate got to Earth in the first place? |
Как, по-вашему, Звездные Врата изначально оказались на Земле? |
Here you are, depositing slug pellets all over the Earth, made attractive so humans will collect them, hoping to find something beautiful inside. |
И вот вы размещаете металлические брикеты по всей Земле. Делаете их привлекательными, чтобы люди их собирали, в надежде найти что-то красивое внутри. |
In this regard, the Secretariat launched, with the assistance of "Earth Action", an experienced International NGO, media and parliamentarian campaigns. |
В этой связи секретариат при содействии опытной международной неправительственной организации "Действия в защиту жизни на Земле" организовал кампании в средствах массовой информации и в парламентских кругах. |
Earth Justice (EJ) stated climate change threatens Seychellois' rights to food, to a means of subsistence, and to adequate standard of living. |
Фонд "Справедливость на земле" (С-З) заявил, что изменение климата создает угрозу для осуществления прав сейшельцев на питание, средства существования и достаточный жизненный уровень. |
I fear for the time people will again target the Earth |
Человек узнал правду и повернул обратно к Земле. |
This woman spent 90 years on the Earth, of noble birth and of some advantage, devoting herself to one man, but loving another. |
Эта женщина провела на Земле 90 лет благородного происхождения и с некоторыми преимуществами, посвятила всю свою жизнь одному мужчину, любя при этом другого. |
It's quite likely that it would move out of the ocean onto the surface, just as it did on the Earth. |
Скорее всего, она вышла бы из океана на поверхность, как это произошло на Земле. |
How can you be certain that the threat to Earth has been contained? |
Как вы можете быть уверены, что Земле больше ничего не угрожает? |
Quite a bit slower on this Earth, aren't you, Flash? |
Замедлился на этой Земле, да, Флэш? |
Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful. |
Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно! |
It wasn't this Earth, and... yet it was. |
Не на этой Земле, но всё же это было. |
There is consequently a full spectrum of weapon effects from the temporary and reversible disruption or denial of a signal to the permanent and irreversible damage or destruction of a target available in modern warfare on the Earth. |
Соответственно современная война на Земле сопряжена с целым комплексом оружейных эффектов: от временного и обратимого нарушения или подавления сигнала до постоянного и необратимого повреждения или уничтожения цели. |
There are many variations on how an ETI signal may be affected by the interstellar medium, and by the relative motion of its origin compared to Earth. |
Существует много вариантов, как на сигнал внеземного разума может повлиять межзвездная среда, а также движение источника его происхождения по отношению к Земле. |
The Flora family members are considered good candidates for being the parent bodies of the L chondrite meteorites (Nesvorny 2002), which contribute about 38% of all meteorites impacting the Earth. |
Астероиды семейства Флоры считаются весьма вероятными кандидатами в источники хондритов L типа (Nesvorny 2002), которые очень распространены и составляют примерно 38% всех найденных на Земле метеоритов. |
By far the largest reservoir of Earth's oxygen is within the silicate and oxide minerals of the crust and mantle (99.5% by weight). |
Крупнейший резервуар кислорода на Земле - это силикаты и оксиды в коре и мантии (99.5 %). |
It was determined that the object would make a pass well within the orbit of the Moon, but would not strike Earth. |
Было установлено, что объект пройдёт внутри орбиты Луны, но не ударит по Земле. |
One of the largest beetles on the Earth - a rare insect living in the South America - the giant long-horned beetle (Titanus giganteus). |
Один из самый больших на Земле жуков - редкое насекомое из Южной Америки - дровосек-титан (Titanus giganteus). |
In the Villains United special, Flamebird (and the other heroes who vanished to Earth-Two) had made it back to "New Earth" at some point after Infinite Crisis #6. |
В «Villains United» Флеймбёрд (и другие герои, которые исчезли на Земле-два) вернулись к «Новой Земле» в какой-то момент после Infinite Crisis #6. |
In recent history leading up to Earth X, she was still an active member of S.H.I.E.L.D. when Norman Osborn takes control of the United States of America. |
В новейшей истории, ведущей к Земле Икс, она все еще была активным членом Щ.И.Т.а, когда Норман Осборн взял под свой контроль Соединенные Штаты Америки. |