Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земле

Примеры в контексте "Earth - Земле"

Примеры: Earth - Земле
The mystery blonde is Lars' ronin genie, wandering the earth, waiting for someone to find her lamp. Таинственная блондинка - это джинн Ларса, бродит по земле и ждет, что кто-то найдет ее лампу.
Where there are formal relationships there are rites and where there are rites the earth order reigns. Там, где формальные отношения, там есть ритуальность, а там, где есть ритуальность, на земле царствует порядок.
I'm going to be the greatest waiter on this earth, and then you'll love me. Я буду лучшим официантом на Земле, и потом ты меня полюбишь.
Mount Everest is the most famous, but not the highest... geographical point on this earth. Гора Эверест - самая известная, но не самая высокая географическая точка на земле.
I'm ready to be done on this earth. Я готова покончить с существованием на этой земле
By all that you hold dear on this good earth... Ради всего, что вам дорого на этой земле я призываю вас:
If it flew, swam or crawled on this earth we just ate it. Если это летало, плавало или ползало по этой земле, мы только что съели это.
Am I the authority on all in heaven and earth? Разве я властна над всем, что на небе и на земле?
Pray for those of us left behind on this dark and miserable earth beneath a cruel and empty sky. Молись за нас,... за тех, кто остался на этой мрачной и грязной земле под пустым и жестоким небом.
And we must believe that there's more to it all than our lives on this scrap of earth. И мы должны верить, что есть что-то большее, чем наши жизни на этой земле.
Are you really the meanest girl on the face of the earth? Ты действительно самая скупая девушка на всей земле?
Eldridge couldn't even pull off a forgery in the most remote place on this earth. Элдридж не способен всё сделать украдкой, даже в самом отдалённом месте на земле.
Killer Frost will never exist on this earth, okay? Киллер Фрост не появится на этой Земле.
If humanity is to have a future on this earth, biological diversity must be conserved so that these functions and services are maintained. Для того чтобы у человечества было будущее на Земле, необходимо сохранить биологическое разнообразие для поддержания таких функций и услуг.
The Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity reaffirms its commitment to caring for the earth and its people. Конференция Сторон Конвенции о биологическом разнообразии подтверждает, что она и впредь будет проявлять заботу о Земле и населяющих ее людях.
The management of environmental risks is addressed by undertakings in the fields of marine, oceanographic and earth sciences. Вопросы учета экологических рисков изучаются в контексте деятельности в области морских и океанографических наук и в области наук о земле.
Cold in the cold, iron earth, ragnar lies. Холод, в холодной железной земле лежит Рагнар
We have only two jobs on this earth: У нас на земле только две работы.
My mother would just be touched at how you're handling her son, who she loved more than anything on this earth. Моя мама бы растрогалась, узнав как ты обращаешься с её сыном, которого она любила больше всего на земле.
Gentlemen, if we properly reconstructed this DNA, we're about to meet the first dinosaur to walk the earth in 65 million years. Господа, если мы правильно реконструировали эту ДНК, то мы близки к тому, чтобы увидеть живого динозавра, жившего на земле 65 миллионов лет назад.
Ironically, on my - on our earth - this helmet stood for hope. Иронично, на моей... на нашей Земле, этот шлем означал надежду.
You ever raise worms by putting an electric current to the earth? Ты когда-нибудь доставал червей с помощью электрического лома в земле?
Seems like you've walked the earth a couple hundred years in those boots already, so, you're due. Кажется, ты ходишь по земле уже пару сотен лет в этих ботинках, так что ты должен.
Teletubbie's Nana comes to earth, then? если Нана из телепузиков окажется на Земле?
As long as they roam the earth, evil can never harm the pure of heart. Пока они бродят по земле, зло не сможет причинить вред чистому сердцу.