The last thing he did on this earth was to diligently collect data from a weather station. |
Последнее, чем он занимался на этой земле - прилежно снимал показания с метеостанции. |
You predicted the actions of the most predictable man on the face of the earth. |
Ты предсказал действия самого предсказуемого человека на земле. |
I am no longer bound to this earth by worldly desires. |
Больше я не привязан к этой земле плотскими желаниями. |
One perfect angel for whom we are put on this earth. |
Один ангел совершенства, для которого мы ходим по земле. |
Only Astraes believed in humanity, and remained on the earth. |
Только Астрея верила в людей, и осталась на Земле. |
Everything beautiful on this earth must also be sad. |
Все красивое на этой земле должно также быть печальным. |
We get magic legs for a year to walk the earth. |
У нас всего на год появлялись волшебные ноги, чтобы ходить по земле. |
And I was left to wander the earth alone. |
С тех пор я брожу по земле в одиночестве. |
And there is a chance I will not be on this earth tomorrow. |
И есть вероятность, что завтра меня уже не будет на этой земле. |
Every human being on this earth knows that life is not without pain. |
Каждый человек на этой земле знает, что не бывает жизни без боли. |
And whatever hope he's got left on this earth, you're looking at it. |
И какая бы надежда на этой земле у него не осталась, ты на нее смотришь. |
You have no equal on this earth. |
На все земле нет равных вам. |
But what I'm dealing with is one of the most deadly substances the earth has ever known. |
Но сейчас я столкнулся с одним из самых опасных веществ на земле. |
I am the last person on this earth that you should be asking help from. |
Я последний человек на этой земле, у кого тебе стоит просить помощи. |
Consecrated in the earth, replenishing its power. |
Освященные в земле, пополняя свои силы. |
The ancestors want her consecrated to the earth so her magic can fuel our community. |
Предки хотят, чтобы она была посвящена земле потому что ее магия может питать наше сообщество. |
The evil swarm sweeps over the earth, possessing all that it touches. |
Злой рой несется по земле, обладая всем, Чего это касается. |
Like cain after abel, I'll be a fugitive and wanderer on the earth. |
Как Каин после Авеля, я буду изгнанником и скитальцем на земле. |
It's 'cause Dr. Volson isn't on this earth. |
Потому что доктора Вольсона нет на Земле. |
Howard, you are the one person on this earth who believes in me. |
Говард, ты единственный человек на земле, который верит в меня. |
This was one of the most frightening places on the earth. |
Это одно из самых страшных мест на Земле. |
Father toad has been on this earth since the dawn of time. |
Отец Жаб обитает на этой земле с начала времён. |
Some hidden world where angels walk upon the surface of the earth. |
В каком-то скрытом мире, где ангелы ходят по земле. |
'Port turning earth side... ' |
'Левый борт повернут к Земле... ' |
In their safe, back in the earth, where they belong. |
В сохранности, опять в земле, которой они принадлежат. |