| The last thing he did on this earth was to diligently collect data from a weather station. | Последнее, чем он занимался на этой земле - прилежно снимал показания с метеостанции. |
| You predicted the actions of the most predictable man on the face of the earth. | Ты предсказал действия самого предсказуемого человека на земле. |
| I am no longer bound to this earth by worldly desires. | Больше я не привязан к этой земле плотскими желаниями. |
| One perfect angel for whom we are put on this earth. | Один ангел совершенства, для которого мы ходим по земле. |
| Only Astraes believed in humanity, and remained on the earth. | Только Астрея верила в людей, и осталась на Земле. |
| Everything beautiful on this earth must also be sad. | Все красивое на этой земле должно также быть печальным. |
| We get magic legs for a year to walk the earth. | У нас всего на год появлялись волшебные ноги, чтобы ходить по земле. |
| And I was left to wander the earth alone. | С тех пор я брожу по земле в одиночестве. |
| And there is a chance I will not be on this earth tomorrow. | И есть вероятность, что завтра меня уже не будет на этой земле. |
| Every human being on this earth knows that life is not without pain. | Каждый человек на этой земле знает, что не бывает жизни без боли. |
| And whatever hope he's got left on this earth, you're looking at it. | И какая бы надежда на этой земле у него не осталась, ты на нее смотришь. |
| You have no equal on this earth. | На все земле нет равных вам. |
| But what I'm dealing with is one of the most deadly substances the earth has ever known. | Но сейчас я столкнулся с одним из самых опасных веществ на земле. |
| I am the last person on this earth that you should be asking help from. | Я последний человек на этой земле, у кого тебе стоит просить помощи. |
| Consecrated in the earth, replenishing its power. | Освященные в земле, пополняя свои силы. |
| The ancestors want her consecrated to the earth so her magic can fuel our community. | Предки хотят, чтобы она была посвящена земле потому что ее магия может питать наше сообщество. |
| The evil swarm sweeps over the earth, possessing all that it touches. | Злой рой несется по земле, обладая всем, Чего это касается. |
| Like cain after abel, I'll be a fugitive and wanderer on the earth. | Как Каин после Авеля, я буду изгнанником и скитальцем на земле. |
| It's 'cause Dr. Volson isn't on this earth. | Потому что доктора Вольсона нет на Земле. |
| Howard, you are the one person on this earth who believes in me. | Говард, ты единственный человек на земле, который верит в меня. |
| This was one of the most frightening places on the earth. | Это одно из самых страшных мест на Земле. |
| Father toad has been on this earth since the dawn of time. | Отец Жаб обитает на этой земле с начала времён. |
| Some hidden world where angels walk upon the surface of the earth. | В каком-то скрытом мире, где ангелы ходят по земле. |
| 'Port turning earth side... ' | 'Левый борт повернут к Земле... ' |
| In their safe, back in the earth, where they belong. | В сохранности, опять в земле, которой они принадлежат. |