Show them how to live on the face of the Earth. |
Показать, как надо жить на Земле. |
The machine overloaded, a time bubble escaped, traveled up a fissure in the Earth. |
Устройство перегрелось, временной пузырь ускользнул, ушел вглубь разлома в Земле. |
Well, I guess it was put on this Earth for a reason. |
Думаю, он не зря появился на этой земле. |
He... He spent the rest of his life wandering the Earth alone. |
Он провел остаток своей жизни, путешествуя по Земле один. |
Whether you're on this Earth or any other I am the most fit. |
Ты ли на этой земле или любой другой... |
If Lilith is walking the Earth in any form, we have to destroy her. |
Если Лилит разгуливает по Земле в каком-то обличии, необходимо ее уничтожить. |
In such a system, the rule of law, science and economics would be grounded in concern for the Earth. |
В такой системе верховенство права, наука и экономика должны основываться на заботе о Земле. |
Such a new economic system needs to have at its core a profound respect for the Earth upon which humanity depends. |
Такая новая экономическая система должна иметь в своей основе глубокое уважение к Земле, от которой зависит человечество. |
A few degrees of average temperature change make the difference between an ice age and the present climate of the Earth. |
Изменение ее средней температуры на несколько градусов может означать разницу между ледниковым периодом и нынешним климатом на Земле. |
The members stand in solidarity with those who are oppressed, foster justice for the Earth, and reverence the diversity of world cultures. |
Его члены солидарны с угнетенными, содействуют торжеству справедливости на земле и чтят все разнообразие мировой культуры. |
The human person is the Earth's greatest resource. |
Человеческая личность является самым ценным ресурсом на Земле. |
Gandhi said that Earth had everything for our needs, but not enough for our greed. |
Ганди сказал, что на Земле есть все для удовлетворения наших потребностей, но не нашей жадности. |
We are here on the Earth to protect and care for our beautiful planet and all its creatures. |
Мы находимся на этой Земле для того, чтобы охранять нашу прекрасную планету и всех населяющих ее существ и заботиться о них. |
This space station is dying, and Earth is not survivable. |
Эта станция погибает, а на Земле мы не выживем. |
The Victorian geologists had already concluded that the Earth must be millions of years old. |
Викторианские геологи уже пришли в выводу, что Земле - несколько миллионов лет. |
How on New Earth, you might say. |
Вы хотели сказать, на Новой Земле. |
Spacecraft, aliens, visitors to Earth. |
Корабли, инопланетяне, пришельцы на Земле. |
You said yourself, Doctor, they'd go back to the stars and tell others about the Earth. |
Ты сам сказал, Доктор, они вернутся к звёздам и расскажут остальным о Земле. |
I was but a visitor to Earth. |
Я был только гостём на Земле. |
If Draconia has some grievances against Earth, then this is not the way to deal with them. |
Если у Драконии есть какие-то претензии к Земле, то это не способ с ними справиться. |
All over the Earth, those things. |
Эти штуки есть по всей Земле. |
I heard you walked the Earth to find a way to build a weapon. |
Я слышала, что вы бродите по Земле, чтобы найти Оружие. |
Dog is the most intelligent creature on the Earth, well, of course, after human... |
Ну, понятно собака самое разумное существо на Земле, ну, разумеется, после человека... |
They could survive a nuclear attack, inherit the Earth. |
Они смогли бы пережить ядерный взрыв и остаться на Земле. |
Maybe it was a road sign on the path to Earth. |
Может быть, это знак указывает путь к Земле. |