Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земле

Примеры в контексте "Earth - Земле"

Примеры: Earth - Земле
Show them how to live on the face of the Earth. Показать, как надо жить на Земле.
The machine overloaded, a time bubble escaped, traveled up a fissure in the Earth. Устройство перегрелось, временной пузырь ускользнул, ушел вглубь разлома в Земле.
Well, I guess it was put on this Earth for a reason. Думаю, он не зря появился на этой земле.
He... He spent the rest of his life wandering the Earth alone. Он провел остаток своей жизни, путешествуя по Земле один.
Whether you're on this Earth or any other I am the most fit. Ты ли на этой земле или любой другой...
If Lilith is walking the Earth in any form, we have to destroy her. Если Лилит разгуливает по Земле в каком-то обличии, необходимо ее уничтожить.
In such a system, the rule of law, science and economics would be grounded in concern for the Earth. В такой системе верховенство права, наука и экономика должны основываться на заботе о Земле.
Such a new economic system needs to have at its core a profound respect for the Earth upon which humanity depends. Такая новая экономическая система должна иметь в своей основе глубокое уважение к Земле, от которой зависит человечество.
A few degrees of average temperature change make the difference between an ice age and the present climate of the Earth. Изменение ее средней температуры на несколько градусов может означать разницу между ледниковым периодом и нынешним климатом на Земле.
The members stand in solidarity with those who are oppressed, foster justice for the Earth, and reverence the diversity of world cultures. Его члены солидарны с угнетенными, содействуют торжеству справедливости на земле и чтят все разнообразие мировой культуры.
The human person is the Earth's greatest resource. Человеческая личность является самым ценным ресурсом на Земле.
Gandhi said that Earth had everything for our needs, but not enough for our greed. Ганди сказал, что на Земле есть все для удовлетворения наших потребностей, но не нашей жадности.
We are here on the Earth to protect and care for our beautiful planet and all its creatures. Мы находимся на этой Земле для того, чтобы охранять нашу прекрасную планету и всех населяющих ее существ и заботиться о них.
This space station is dying, and Earth is not survivable. Эта станция погибает, а на Земле мы не выживем.
The Victorian geologists had already concluded that the Earth must be millions of years old. Викторианские геологи уже пришли в выводу, что Земле - несколько миллионов лет.
How on New Earth, you might say. Вы хотели сказать, на Новой Земле.
Spacecraft, aliens, visitors to Earth. Корабли, инопланетяне, пришельцы на Земле.
You said yourself, Doctor, they'd go back to the stars and tell others about the Earth. Ты сам сказал, Доктор, они вернутся к звёздам и расскажут остальным о Земле.
I was but a visitor to Earth. Я был только гостём на Земле.
If Draconia has some grievances against Earth, then this is not the way to deal with them. Если у Драконии есть какие-то претензии к Земле, то это не способ с ними справиться.
All over the Earth, those things. Эти штуки есть по всей Земле.
I heard you walked the Earth to find a way to build a weapon. Я слышала, что вы бродите по Земле, чтобы найти Оружие.
Dog is the most intelligent creature on the Earth, well, of course, after human... Ну, понятно собака самое разумное существо на Земле, ну, разумеется, после человека...
They could survive a nuclear attack, inherit the Earth. Они смогли бы пережить ядерный взрыв и остаться на Земле.
Maybe it was a road sign on the path to Earth. Может быть, это знак указывает путь к Земле.