We found Earth by tracking the warp the vessel that brought you here. |
Мы нашли путь к Земле по следам искажений... от корабля, в котором ты прилетел сюда. |
Taking a human or aerial body he answers truly of all secret and divine things of Earth and the creation of the world. |
Принимая человеческое или воздушное тела он может поведать о всех тайных и божественных вещах на земле и о создании мира. |
His knowledge of Earth, of my history. |
Он всё знал о Земле, о моей жизни. |
We just crawl around this Earth like ants and then we die. |
Мы просто ползаем по Земле, словно муравьи, а затем умираем. |
Everything you ever wanted to know about Earth is right there in that padd. |
Всё, что ты когда-нибудь захочешь узнать о Земле - всё в этом падде. |
The Defiant is on its way to Earth. |
"Дефаент" на пути к Земле. |
The Lakota has powered down its weapons and is allowing us to proceed to Earth. |
"Лакота" разрядила орудия и позволяет нам следовать к Земле. |
I am no longer of this Earth, I am above these mere mortals. |
Больше я не на этой Земле, я над этими простыми смертными. |
Closest one to the Earth this century. |
Самый близкий к Земле в этом веке. |
I can guarantee you that Earth will be my station. |
Я могу тебе гарантировать, что я буду на Земле. |
We should arrive at Earth in ten hours, 16 minutes. |
Мы должны прибыть к Земле через десять часов шестнадцать минут, сэр. |
I've wandered the Earth for centuries now. |
Я бродил по земле на протяжении веков. |
Every Earth has "The Godfather," Vito. |
На каждой Земле есть "Крёстный Отец", Вито. |
We're told the Earth needs another 100 years to become survivable again. |
Нам сказали, что Земле потребуется 100 лет, чтобы снова стать пригодной для жизни. |
The planet I am from wants to help Earth survive. |
Планета, с которой я прибыл, хочет помочь Земле уцелеть. |
The proportion of land to water is exactly as on your Earth. |
Соотношение суши и воды такое же, как на вашей Земле. |
But on this Earth, Rome never fell. |
Но на этой Земле Рим не пал. |
Uniformed police, like those of Earth. |
Полиция носит форму, как и на Земле. |
I've never been to Earth. |
Я никогда не была на Земле. |
The dream of a re-populated Earth is alive. |
Мечта о возрождении на Земле людей - жива. |
But he will not be truly free to walk this Earth until the last leaf has fallen. |
Но он не будет по-настоящему свободно ходить по Земле, пока не упадет последний лист. |
If ever the devil walked the Earth. |
Как будто дьявол прошел по земле. |
The light was bright, small pointed down to Earth. |
И этот свет исходил из небольшого предмета на земле. |
On my Earth, we get reptiles. |
На моей Земле мы дарим рептилий. |
Her name is Gypsy, and she's what's known on my Earth as a collector. |
Ее зовут Джипси, и на моей Земле она известна как коллектор. |