look for it in the earth |
"ищи её на земле." |
I feel it in the earth. |
Чувствую это в земле. |
In this earth and beyond. |
В земле и за её пределами. |
Harry's part of the earth. |
Гарри лежит в земле. |
Your life as an earth dweller has begun. |
Началась твоя жизнь на земле. |
Surt will spread fire across the earth. |
Сурт пустит огонь по земле. |
By Jupiter who on this earth |
Черт возьми, Кто же на земле |
Mysterious rift in the earth... |
Загадочная расщелина в земле... |
It's the worst bank on the face of the earth. |
Это наихудший банк на земле. |
The flesh, it rots in the earth. |
Плоть, гниет в земле. |
Do you miss earth? |
Вы скучаете по Земле? |
The other... pulls me down towards the earth. |
Другая... к земле. |
He's an angel on this earth. |
Он просто ангел на земле. |
They are things of this earth. |
Оставь это все земле. |
Do you have no longing for earth? |
Не тоскуешь по Земле? |
A pilgrim on this earth. |
Пилигрим на этой земле. |
I miss the smell of the earth. |
Я скучаю по земле. |
We return the body to the earth. |
Мы предаём тело земле. |
Quiet little towns, back to the earth. |
Тихие городки поближе к земле. |
175 years on this earth. |
175 лет на земле. |
They walk the earth. |
Они ходят по земле. |
The earth was without... |
На земле не было... |
It was heaven in earth. |
Это был рай на земле. |
You're a gift to this earth. |
Ты подарок на этой земле. |
To be buried in consecrated earth. |
Быть похороненой на освящённой земле. |