Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земле

Примеры в контексте "Earth - Земле"

Примеры: Earth - Земле
The purpose of this community: a gain of world supremacy on the Earth with the center in the USA. Цель его: завоевание мирового господства на Земле с центром в США.
During the "Secret Empire" storyline, the Chitauri arrived at Earth where the Alpha Flight Space Program, the Ultimates, Quasar, and Hyperion of Earth-13034. В сюжетной линии Secret Empire, Читаури прибыли на Земле, где встретили программу Команды Альфа, Алтимейтов, Квазара и Гипериона с Земли-13034.
Agent Pleakley (プリークリー, Purīkurī) He is a one-eyed alien working for the Galactic Council and Earth expert. プリークリー Пури:кури:, англ. Pleakley) - одноглазый пришелец, работающий в Галактическом Совете экспертом по Земле.
At a distance of 150 light years, this makes it the nearest known candidate supernova progenitor to the Earth. Находясь на расстоянии 150 световых лет, она является ближайшим к Земле кандидатом в сверхновые.
His mission brings him to the mainstream reality's Earth, where he tries to win Magdalene's love. and infiltrate the Avengers. Его миссия приводит его к Земле Мстителей, где он пытается завоевать любовь Магдалины и проникнуть к Мстителям.
They have, therefore, been farther from the Earth than anyone else. Ближе к земле (неопр.).
In the meantime, the Vogons are heading to destroy a colony of people who also escaped Earth's destruction, on the planet Nano. Тем временем Вогоны отправляются на планету Нано, чтобы уничтожить там колонию людей, избежавших уничтожения на Земле.
The gameplay involves building an empire, which takes place in a setting such as Earth, a fantasy world, or in space. Игровой процесс обычно включает в себя построение империи и действие может происходить на Земле, в мире фэнтези или в космосе.
The Katar Hol of the Hawkworld series had also come to Earth during the 1990s, as previously established. Катар Хол из серии «Hawkworld» также был на Земле в 1990-х.
Curry serves on NASA Advisory Council Earth Science Subcommittee whose mission is to provide advice and recommendations to NASA on issues of program priorities and policy. Входит в состав Подкомитета по наукам о Земле Консультативного совета НАСА, чья миссия заключается в предоставлении консультаций и рекомендаций для НАСА относительно приоритетных программ и политик.
In these conditions, they feel most comfortable - better than in any other place on the Earth. Здесь они чувствуют себя наиболее комфортно - лучше, чем в любом другом месте на Земле.
Steppenwolf also appears briefly in an issue of Justice League within The New 52 taking part in the torturing of Superman on the Prime Earth. Степпенвулф также появляется кратко в выпуске Justice League в The New 52, участвуя в пытках над Суперменом на Первой Земле.
May 18 - Near-Earth object 2002 QF15 will make a close approach to Earth. 18 мая - околоземный объект (68950) 2002 QF15 приблизится к Земле.
The air pressure at Venus' surface is about 92 times that of the Earth. Атмосферное давление на поверхности Венеры в 92 раза больше, чем на Земле.
A particular focus of current astrobiology research is the search for life on Mars due to this planet's proximity to Earth and geological history. Особое внимание текущих астробиологических исследований уделяется поиску жизни на Марсе из-за его близости к Земле и геологической истории.
As with Earth, the top atmospheric layer, the exosphere, does not have a well defined upper boundary. Как и на Земле, у верхнего уровня атмосферы - экзосферы - нет чётко определённой границы.
No other ship would be on a course for Earth at a time like this. Ни один другой корабль не полетел бы к Земле в такое время.
Its surface pressure is 93 times that of Earth, and temperature on a nice day is 460 C. Атмосферное давление на поверхности в 93 раза выше, чем на Земле, а температура в погожий день - 460 градусов по Цельсию.
When you talk of the Earth, make sure that you tell them this - it is defended. Когда Вы говорите о Земле, удостоверьтесь, что все правильно поняли она защищена.
You should not have delayed, for the lines of convergence are being drawn across the Earth, even now. Ты не должен был задерживаться, ведь на Земле события, ведущие к финалу, происходят прямо сейчас.
For Sauron will have dominion over all life on this Earth... even unto the ending of the world. Чтобы Саурон стал править всей жизнью на Земле... до самого окончания мира.
Have you confirmed that Nero is headed for Earth? Вы уверены, что Нерон летит к Земле?
I know you were all expecting to regroup with the fleet, but I'm ordering a pursuit course of the enemy ship to Earth. Я знаю, что вы ожидали объединения с силами флота, но я приказываю преследовать врага, направляющегося к Земле.
So, what brings you to Earth? Так что ты делаешь на Земле?
And how long do you intend to walk the Earth? И как долго ты собираешься идти по Земле?