Английский - русский
Перевод слова Determining
Вариант перевода Определении

Примеры в контексте "Determining - Определении"

Примеры: Determining - Определении
To render this vision operational, mission management will play a substantive role in determining service standards and measurements for the strategy's implementation. Важную роль в определении стандартов обслуживания и параметров услуг в контексте осуществления стратегии будет играть руководство миссией.
The results of this work are being taken into account in determining how best to modernize GLONASS in order to ensure global access for all users. Результаты этих работ учитываются при определении направлений модернизации системы ГЛОНАСС для обеспечения ее глобального использования в интересах всех потребителей.
If such a request has been made, the investigative judge shall bring a decision on determining the doctor who will conduct the examination. В случае поступления такого требования участвующий в судебном следствии судья принимает решение об определении врача, который должен провести данный осмотр.
He has solved the problem of determining the Riemann space-time coordinates functional dependence on the Mincowski space coordinates. Решил задачу об определении функциональной зависимости координат риманова пространства-времени от координат пространства Минковского в случае статического сферически симметричного гравитационного поля.
The timely and effective warning of possible disaster is a self-evident objective, universally pursued by Governments and organizations in determining disaster-reduction strategies. Необходимость обеспечения своевременного и эффективного предупреждения о возможных стихийных бедствиях, к чему повсеместно стремятся правительства и организации при определении стратегий уменьшения опасности стихийных бедствий, ни у кого не вызывает сомнения.
He denied that factional, i.e. political, preferences played any role in determining eligibility. Он отрицал, что групповые, т.е. политические, предпочтения играли какую-либо роль в определении права на участие в выборах в качестве кандидата.
Non-cancer effects such as congenital malformations, in utero and cardiovascular effects should also be analysed when determining exposure limits. При определении предельно допустимых доз облучения необходимо также провести анализ неканцерогенных эффектов, таких как врожденные пороки развития, внутриутробные эффекты и последствия для сердечно-сосудистой системы.
Some doubt was also expressed regarding the possibility to go very far in determining rules of treaty interpretation. Статья 31(3) с) не используется вне общего контекста статьи 31. Кроме того, были высказаны определенные сомнения на тот счет, что можно очень далеко зайти при определении норм толкования договоров.
In determining the penalty it shall generally be considered as an aggravating circumstance, При определении меры наказания отягчающим обстоятельством считается
In determining the floor line, the jacking points, exhaust pipes or wheels shall not be taken into consideration. При определении линии пола не принимаются во внимание домкратные гнезда, выхлопные трубы и колеса.
The reagent provides for greater sensitivity when determining adenosine-5'-triphosphate as a result of an increase in the specific activity and thermostability of the mutant luciferase. При определении aдeнoзин-5'- трифосфата реагент обеспечивает повышение чувствительности определения АТФ за счет увеличения удельной активности и термостабильности мутантной люциферазы.
The fact that we know when their surfaces were formed will also be useful in determining the rate of crater formation in asteroids. Точная датировка времени появления семейства также может помочь в определении скорости кратерообразования на астероидах.
In particular, the legislative stipulation of criteria for determining which workers are to be subject to a mobility requirement is a specific guarantee that benefits female workers. В частности, нормативное установление критериев отбора при определении работников, подлежащих перемещению, представляет собой конкретную гарантию, предусмотренную в интересах работающих женщин.
The technical result of the claimed invention consists of determining the interrelation of the optical structure parameters of the autostereoscopic system at which the stereoscopic image will be of the highest quality. Технический результат заявляемого изобретения, заключается в определении взаимосвязи параметров оптической структуры автостереоскопической системы, при которой качество стереоизображения будет наивысшей.
In determining the parameters of the topic, care should be taken not to over-emphasize the role of international law, bearing in mind the general recognition of the exclusive character of the competence of the State in determining which individuals were its nationals. При уточнении сферы охвата этой темы следует позаботиться о том, чтобы не преувеличивать функцию международного права с учетом того, что в целом оно признает исключительный характер компетенции государств в определении того, кто является их гражданами.
The elements to be taken into account in determining a fee for the use of railway infrastructure are as follows: При определении величины сбора за пользование железнодорожной инфраструктурой учитываются следующие элементы:
Greater weight is to be assigned to results achievement, while competency development and client feedback will receive less weight in determining pay awards. При определении вознаграждения большие веса будут присваиваться за достижение результатов, а меньшие - за развитие профессиональных качеств и обратную связь с клиентами.
Three conditions are applicable in determining the existence of a right to file an action: При определении правомочности подачи иска должны соблюдаться три условия:
However, damages payable by the perpetrator are to be taken into consideration when determining the amount of support payments to be awarded. Однако производимые нарушителем выплаты по возмещению ущерба учитываются при определении суммы алиментов.
Project managers need to consider the merits of breadth versus depth when determining the number of participants and participating countries in a project's activities. При определении числа участников деятельности в рамках проектов и стран-участниц руководителям проектов следует находить компромисс между массовостью и содержательностью мероприятий.
Another factor in the after-service health insurance valuation is to consider contributions by all plan participants in determining the organization's residual liability. Еще одним компонентом оценки обязательств по медицинскому страхованию после выхода на пенсию является учет взносов всех участников плана при определении остаточных финансовых обязательств организации.
The invention relates to metrology and can be widely used for carrying out different spectrometric measurements, in particular for determining optical parameters of thin films. Предлагаемое техническое решение относится к области измерительной техники и может найти широкое применениепри различных спектрометрических измерениях, в частности при определении оптических параметров тонких пленок.
The Java Deployment Toolkit takes the guess work out of determining what versions of the Java Platform end users have installed on their PCs. Пакет развертывания Java Deployment Toolkit позволяет исключить недостоверность и приблизительность при определении версий платформы Java, установленных на компьютерах пользователей.
The case of Cirio Del Monte also relegates the significance of the registered office in determining COMI. В деле Чирио Дель Монте32 при определении ЦОИ зарегистрированной конторе также не придавалось особого значения.
The Court had decided that, given the circumstances of the case, equity required that Fasht al Jarim should have no effect in determining the boundary line. Суд постановил, что с учетом обстоятельств дела справедливость требует, чтобы Фашт эль-Джарим не принимался в расчет при определении линии границы.