for another deadline set by the judge. |
очередной срок, поставленный судьей. |
The deadline is in 3 days? |
Срок - З дня? |
She set a deadline. |
Она назначила мне срок. |
Proposed deadline: December 2001 |
Предполагаемый срок реализации: декабрь 2001 года |
Proposed deadline: July 2002 |
Предполагаемый срок реализации: июль 2002 года |
Our deadline is 2015. |
Установленный нами срок - 2015 год. |
The deadline is midnight. |
Крайний срок - полночь. |
they'll extend the deadline. |
они сдвинут срок сдачи. |
And the deadline for the payment has expired! |
И срок уплаты долга истекает! |
That's the filing deadline. |
Это крайний срок для регистрации. |
Last night was the deadline. |
Срок истекал прошлой ночью. |
Your deadline's Friday morning. |
Конечный срок - утро пятницы. |
My deadline is next month. |
Последний срок сдачи в следующем месяце. |
There was a deadline for the appeal. |
Для подачи апелляции срок вышел. |
Our deadline is now tomorrow. |
Теперь крайний срок - завтра. |
I'm on a deadline. |
У меня крайний срок. |
Love has a deadline of 3 years. |
Срок любви - три года. |
You giving us a deadline? |
Вы даете нам определенный срок? |
The US missed that deadline. |
США пропустили этот срок. |
The deadline is at midnight. |
Даю тебе срок до полуночи. |
What kind of deadline is that? |
Что это за срок? |
You have a deadline! |
У тебя есть крайний срок! |
Was it a deadline for something? |
Или крайний срок для чего-либо? |
Tomorrow morning is the deadline. |
Но срок ультиматума истекает завтра утром. |
100% issued within 30-day deadline |
100 процентов сообщений направлено в установленный 30-дневный срок |