| The deadline for membership renewal is the 15th of March 2005. | Крайний срок уплаты членского взноса за 2005 год - 15 марта 2005. |
| Once found, the user could pay for the key online; if the 72-hour deadline passed, the cost increased to 10 bitcoin. | После обнаружения пользователь может заплатить за ключ онлайн, но если 72-часовой крайний срок прошёл, стоимость увеличивалась до 10 биткойнов. |
| Our financing terms are flexible enough to fully adapt to your needs, and our professionals will have the project ready by the deadline agreed. | Гибкие условия финансирования позволяют нам найти оптимальный вариант для любого клиента, а наши специалисты сдадут Вам проект интерьера в назначенный срок. |
| The deadline for the entries is 8 March 2009. | Срок подачи - до 8 марта 2009 г. |
| Mowat had set a deadline of 9 am on October 18 for the town's response. | Моуэт дал городу срок до 9 утра 18 октября для ответа. |
| What will happen if you fail to cancel the reservation by the deadline? | Что произойдет, если бронирование не будет отменено в предусмотренный срок? |
| Later the same day, another video was released by the kidnappers, in which they extended the deadline for their demands to Saturday, December 10. | Позднее в тот же день появилось ещё одно видео от похитителей, в котором они продлили срок исполнения своих требования до субботы, 10 декабря. |
| IZZI believes that deadline defined for submission of confirmation of interest - November 10, 2008 - is shortened without reason. | IZZI считает, что предусмотренный в положении срок представления заверения о заинтересованности - 10 ноября 2008 года - является необоснованно коротким. |
| The deadline's this month, okay? | Крайний срок - этот месяц, хорошо? |
| When the egg goes on display Monday morning... you'll have 48 hours to steal it before your deadline's up. | Когда яйцо будет выставлено в понедельник утром,... у тебя останется 48 часов, чтобы его украсть, пока не закончился твой срок. |
| Shipping deadline is at 4:00! | Срок доставки в 4:00! |
| They're out of the office until Monday, and the deadline's tomorrow night. | У них никого не будет в офисе до понедельника, а крайний срок завтра вечером. |
| Cynthia, when is the deadline on that run? | Синтия, когда крайний срок по этому проекту? |
| I didn't think you'd meet the deadline. | Я думала, что ты не уложишься в срок. |
| If the deadline has passed, why is the recount allowed to continue? | Если крайний срок прошёл, почему пересчёт продолжается? |
| After several attempts to set a deadline for the beginning of this process, the dismantling of the paramilitary groups was initiated on 12 January 1994. | После ряда попыток определить срок для начала процесса расформирования военизированных групп этот процесс 12 января 1994 года был начат. |
| Every time the US reiterates its refusal to set a deadline for withdrawal, it simply stokes political opposition, not to mention the insurgency. | Каждый раз, когда США повторяют свой отказ установить крайний срок для вывода войск, они просто подливают масла в огонь политической оппозиции, не говоря уже о мятежниках. |
| The deadline for political parties to register for the election was 8 February 2017. | Крайний срок для политических партий для регистрации на выборах 8 февраля 2017 года Список зарегистрированных партий ниже. |
| The shutdown occurred after the New Jersey Legislature and Governor Jon Corzine failed to agree on a state budget by the constitutional deadline. | Была проведена после того, как законодательному собранию и губернатору Джону Корзину не удалось прийти к согласию по поводу бюджета штата в срок, установленный конституцией штата. |
| Robert, do you have a deadline? | Роберт, у тебя есть крайний срок? |
| It's their America, and their deadline is progressing in less than a week. | Это их Америка, и их крайний срок прогрессирует меньше чем за неделю. |
| Remember, the deadline is next week! | Помните, крайний срок - конец недели! |
| On the same day Stephen's body was found, the deadline for your hotel planning application was up. | В день, когда нашли тело Стивена, исходил срок для принятия заявки на строительство отеля. |
| Perry White picked up a chair and he threw it out of the window, because somebody missed a deadline. | Пэрри Уайт поднял стул и выбросил его в окно, потому что кто-то пропустил крайний срок. |
| We got to the Moon for one simple reason: John Kennedy committed us to a deadline. | Мы совершили лунную экспедицию по одной простой причине: Джон Кеннеди установил для нас срок исполнения этой задачи. |