Примеры в контексте "Deadline - Срок"

Примеры: Deadline - Срок
The deadline for membership renewal is the 15th of March 2005. Крайний срок уплаты членского взноса за 2005 год - 15 марта 2005.
Once found, the user could pay for the key online; if the 72-hour deadline passed, the cost increased to 10 bitcoin. После обнаружения пользователь может заплатить за ключ онлайн, но если 72-часовой крайний срок прошёл, стоимость увеличивалась до 10 биткойнов.
Our financing terms are flexible enough to fully adapt to your needs, and our professionals will have the project ready by the deadline agreed. Гибкие условия финансирования позволяют нам найти оптимальный вариант для любого клиента, а наши специалисты сдадут Вам проект интерьера в назначенный срок.
The deadline for the entries is 8 March 2009. Срок подачи - до 8 марта 2009 г.
Mowat had set a deadline of 9 am on October 18 for the town's response. Моуэт дал городу срок до 9 утра 18 октября для ответа.
What will happen if you fail to cancel the reservation by the deadline? Что произойдет, если бронирование не будет отменено в предусмотренный срок?
Later the same day, another video was released by the kidnappers, in which they extended the deadline for their demands to Saturday, December 10. Позднее в тот же день появилось ещё одно видео от похитителей, в котором они продлили срок исполнения своих требования до субботы, 10 декабря.
IZZI believes that deadline defined for submission of confirmation of interest - November 10, 2008 - is shortened without reason. IZZI считает, что предусмотренный в положении срок представления заверения о заинтересованности - 10 ноября 2008 года - является необоснованно коротким.
The deadline's this month, okay? Крайний срок - этот месяц, хорошо?
When the egg goes on display Monday morning... you'll have 48 hours to steal it before your deadline's up. Когда яйцо будет выставлено в понедельник утром,... у тебя останется 48 часов, чтобы его украсть, пока не закончился твой срок.
Shipping deadline is at 4:00! Срок доставки в 4:00!
They're out of the office until Monday, and the deadline's tomorrow night. У них никого не будет в офисе до понедельника, а крайний срок завтра вечером.
Cynthia, when is the deadline on that run? Синтия, когда крайний срок по этому проекту?
I didn't think you'd meet the deadline. Я думала, что ты не уложишься в срок.
If the deadline has passed, why is the recount allowed to continue? Если крайний срок прошёл, почему пересчёт продолжается?
After several attempts to set a deadline for the beginning of this process, the dismantling of the paramilitary groups was initiated on 12 January 1994. После ряда попыток определить срок для начала процесса расформирования военизированных групп этот процесс 12 января 1994 года был начат.
Every time the US reiterates its refusal to set a deadline for withdrawal, it simply stokes political opposition, not to mention the insurgency. Каждый раз, когда США повторяют свой отказ установить крайний срок для вывода войск, они просто подливают масла в огонь политической оппозиции, не говоря уже о мятежниках.
The deadline for political parties to register for the election was 8 February 2017. Крайний срок для политических партий для регистрации на выборах 8 февраля 2017 года Список зарегистрированных партий ниже.
The shutdown occurred after the New Jersey Legislature and Governor Jon Corzine failed to agree on a state budget by the constitutional deadline. Была проведена после того, как законодательному собранию и губернатору Джону Корзину не удалось прийти к согласию по поводу бюджета штата в срок, установленный конституцией штата.
Robert, do you have a deadline? Роберт, у тебя есть крайний срок?
It's their America, and their deadline is progressing in less than a week. Это их Америка, и их крайний срок прогрессирует меньше чем за неделю.
Remember, the deadline is next week! Помните, крайний срок - конец недели!
On the same day Stephen's body was found, the deadline for your hotel planning application was up. В день, когда нашли тело Стивена, исходил срок для принятия заявки на строительство отеля.
Perry White picked up a chair and he threw it out of the window, because somebody missed a deadline. Пэрри Уайт поднял стул и выбросил его в окно, потому что кто-то пропустил крайний срок.
We got to the Moon for one simple reason: John Kennedy committed us to a deadline. Мы совершили лунную экспедицию по одной простой причине: Джон Кеннеди установил для нас срок исполнения этой задачи.