Английский - русский
Перевод слова Deadline
Вариант перевода Крайним сроком

Примеры в контексте "Deadline - Крайним сроком"

Примеры: Deadline - Крайним сроком
The deadline for responses was 1 October 2012. Крайним сроком для ответов было установлено 1 октября 2012 года.
The deadline for bids submissions was 15 January 2005. Крайним сроком для представления конкурсных заявок является 15 января 2005 года.
The deadline for applications was 16 October 2010. Крайним сроком для подачи заявок было определено 16 октября 2010 года.
The deadline for response was 11 January 2007. Крайним сроком для представления ответа было определено 11 января 2007 года.
The deadline for submission is 25 March 2013. Крайним сроком представления материалов является 25 марта 2013 года.
The deadline for submission is 2 September 2013. Крайним сроком представления материалов является 2 сентября 2013 года.
The Committee also requested the secretariat to send a letter to the President of Ukraine regarding the impending deadline for the submission of its progress report. Комитет также просил секретариат направить письмо Президенту Украины в связи с приближающимся крайним сроком представления доклада о ходе работы.
The deadline set for States to respond to this invitation is 1 February 2015. Крайним сроком для ответа государств на этот призыв является 1 февраля 2015 года.
The deadline for making the final draft documents available for the Conference is 18 April 2016. Крайним сроком представления окончательных проектов документов Конференции является 18 апреля 2016 года.
Make the arrival of the Chinese your deadline. Пусть прибытие китайцев станет твоим крайним сроком.
The year 2015 is our deadline. 2015 год является для нас крайним сроком.
The deadline for the destruction of all stockpiled anti-personnel landmines is 1 November 2006. Крайним сроком уничтожения всех имеющихся запасов противопехотных наземных мин является 1 ноября 2006 года.
The deadline for the implementation of the tasks specified in the resolution was 31 March 2003. Крайним сроком для выполнения задач, предусмотренных в этом постановлении, была определена дата 31 марта 2003 года.
Looking ahead, September 2005 emerges as a natural deadline for our work. В перспективе сентябрь 2005 года представляется естественным крайним сроком нашей работы.
The deadline for submission of applications from non-governmental organizations was 15 December 1994. Крайним сроком для представления заявок неправительственными организациями было 15 декабря 1994 года.
The deadline requested for the submission of the national country profile was set for 30 March 2001. Крайним сроком представления национальных страновых обзоров было установлено 30 марта 2001 года.
The deadline for preparing the compilation of good practices will be the end of August 2009. Крайним сроком для подготовки набора примеров положительного опыта будет являться конец августа 2009 года.
The deadline for countries to submit the good practices to the secretariat will be 1 June 2009. Крайним сроком для представления странами примеров положительного опыта в секретариат будет являться 1 июня 2009 года.
The deadline for replies was 1 January 2002. Крайним сроком представления ответов было 1 января 2002 года.
Therefore, the deadline for the first fifty Parties to transmit their implementation plans was 17 May 2006. Таким образом, крайним сроком направления своих планов выполнения для первых 50 Сторон является 17 мая 2006 года.
This situation is likely to further deteriorate in view of the 2009 deadline for the majority of coastal States. Такое положение, скорее всего, усугубится ввиду того, что 2009 год является крайним сроком для большинства прибрежных государств.
We did set ourselves last year a deadline of the end of 2006. В прошлом году своим крайним сроком мы назначили конец 2006 года.
The Chair reminded Parties of the deadline of 6 December for submissions to be considered in the update. Председатель напомнил Сторонам, что крайним сроком для включения материалов в обновленный вариант, является 6 декабря.
As you may recall, the deadline for the publication of the provisional electoral list was 29 August 2009. Как Вам известно, крайним сроком для опубликования предварительного списка избирателей было определено 29 августа 2009 года.
The deadline for replies was set to 3 May 2010. Крайним сроком для представления ответов было назначено З мая 2010 года.