Английский - русский
Перевод слова Deadline
Вариант перевода Крайний срок

Примеры в контексте "Deadline - Крайний срок"

Примеры: Deadline - Крайний срок
The deadline for comments is 1 December 2012. Крайний срок для направления замечаний - 1 декабря 2012 года.
The deadline expires- Tonight at 10p.m. Крайний срок истекает сегодня в 10 часов вечера.
The deadline should therefore be 4 January 2004. Следовательно, крайний срок следует установить на 4 января 2004 года.
The registration deadline is today, 8 September 2000. Крайний срок для регистрации - пятница, 8 сентября 2000 года.
The registration deadline is Friday, 8 September 2000. Крайний срок для регистрации - пятница, 8 сентября 2000 года.
The deadline for responding was 2 September 2007. Крайний срок для представления ответа был установлен на 2 сентября 2007 года.
The agreed deadline of 2015 is fast approaching. Стремительно приближается 2015 год - согласованный крайний срок достижения намеченных целей.
One delegation was concerned that this deadline might be too tight. Одна делегация выразила беспокойство в связи с тем, что этот крайний срок может оказаться слишком жестким.
The deadline for application is mid-September. Крайний срок подачи заявок - середина сентября.
The deadline for documents for those sessions was 1 June 2012. Крайний срок представления документов для этих сессий - 1 июня 2012 года.
Another representative of the Secretariat contended that it would be illogical to impose a deadline for data requirements falling in the future. Другой представитель секретариата заявил, что было бы нелогично устанавливать крайний срок для требований к данным, приходящимся на будущее.
The deadline for applications for the 2015 programme is 12 January 2015. Крайний срок подачи заявок на участие в программе в 2015 году - 12 января 2015 года.
Mr. Momen (Bangladesh) said that the deadline for achieving the Millennium Development Goals was fast approaching. Г-н Момен (Бангладеш) говорит, что крайний срок для достижения Целей развития тысячелетия быстро приближается.
The deadline for replies was set at 31 January 2014., Крайний срок для представления ответов был назначен на 31 января 2014 года,.
MONUSCO is determined to take action in accordance with its mandate in the event that this deadline is not met. Если этот крайний срок не будет соблюден, МООНСДРК преисполнена решимости принять меры в соответствии со своим мандатом.
The deadline for its adoption is 6 April 2013. Крайний срок для ее принятия - 6 апреля 2013 года.
However, the secretariat asked for an extension of the deadline until 31 January 2012. Однако секретариат попросил продлить крайний срок до 31 января 2012 года.
In general, the deadline for a response to supplementary information was two months for authors. Как правило, крайний срок для направления ответа на дополнительную информацию для авторов составляет два месяца.
The Human Rights Committee had decided to implement that practice several years before, since experience had shown that the 90-day deadline was too short. Комитет по правам человека несколькими годами ранее принял решение внедрять эту практику, поскольку опыт показал, что крайний срок в 90 дней является слишком коротким.
In accordance with the Guidelines, the deadline for submission of summary reports was 29 April 2013. Согласно руководящим принципам крайний срок представления кратких докладов истекает 29 апреля 2013 года.
Because of the small number of responses, the deadline was extended to 31 January 2012. Ввиду небольшого числа полученных ответов этот крайний срок был продлен до 31 января 2012 года.
At the fifth session of the Implementation Review Group, the Secretariat was requested to extend the deadline for submission of information. На пятой сессии Группы по обзору хода осуществления в адрес Секретариата была высказана просьба продлить крайний срок представления информации.
The deadline for pre-registration is 1 August 2014. Крайний срок предварительной регистрации - 1 августа 2014 года.
The deadline for submitting accreditation applications was 12 May 2014. Крайний срок подачи заявок на аккредитацию истек 12 мая 2014 года.
The deadline for receipt of expressions of interest by companies is 29 November 2013. Крайний срок получения заявок с выражением интереса компаниями установлен на 29 ноября 2013 года.