Английский - русский
Перевод слова Contents
Вариант перевода Содержание

Примеры в контексте "Contents - Содержание"

Примеры: Contents - Содержание
The contents of that further note verbale are reproduced in this annex. В настоящем приложении воспроизводится содержание этой очередной вербальной ноты.
Although the request had not yet been distributed, its contents were identical to the request contained in the annex of document A/48/231. Хотя данная просьба еще не распространена, ее содержание полностью совпадает с просьбой, содержащейся в приложении к документу А/48/231.
The large number of replies and their contents are ample proof of the need to deal with this issue in a comprehensive way. Большое число ответов и их содержание являются неопровержимым доказательством того, что к этому вопросу необходимо подойти всеобъемлюще.
The view that the contents of the declaration and the letter may be extrapolated to apply to other countries is also incorrect. Мнение о том, что содержание заявления и письма может быть экстраполировано и на другие страны, также некорректно.
As in previous years, we fully support its contents and we are more than glad to join the co-sponsors. Как и в предыдущие годы, мы всецело поддерживаем его содержание и очень рады присоединиться к числу его соавторов.
Central America has been following the work of the Working Group and therefore appreciates the contents of the report it has submitted to us recently. Центральная Америка следит за работой Рабочей группы и поэтому высоко оценивает содержание доклада, который она недавно нам представила.
It is if you have a sworn affidavit from Stephen Collins confirming its contents. Является, если есть свидетельские показания Стивена Коллинза, подтверждающие его содержание.
This letter included a description of the contents of the draft Market-Sharing Agreements Decree. В этом письме кратко излагалось содержание проекта указа о соглашениях по разделу рынка.
We have studied the contents of the programme carefully. Мы тщательно изучили содержание этой программы.
It could not condone the contents of the letter. Комитет не может предать забвению содержание этого письма.
An informal paper explaining the background for and contents of chapter 11 had been submitted to and was discussed at that seminar. В ходе семинара обсуждался представленный неофициальный документ, в котором излагалась история подготовки и содержание главы 11.
On-line contents of the EMEP website. Содержание ШёЬ-сайта ЕМЕП в режиме реального времени.
Lead and cadmium contents have already been investigated. Уже изучено содержание свинца и кадмия.
The contents of any such manual should be subject to intergovernmental scrutiny. Его содержание должно быть предметом тщательного анализа на межправительственном уровне.
The Working Group expresses its appreciation for the cooperation of the Government of China and notes the contents of the Government's reply. Рабочая группа выражает признательность правительству Китая за сотрудничество и принимает к сведению содержание представленного правительством ответа.
The contents of the certified copies of the registers of petitions transmitted to the Secretary-General shall not be publicly disclosed. Содержание заверенных копий списков петиций, переданных Генеральному секретарю, не должно предаваться гласности.
The contents of these hearings are duly recorded on paper. Содержание этих слушаний должным образом фиксируются на бумаге.
The contents of educational curricula and textbooks raise endless controversies, but the existing jurisprudence demonstrates the increasing importance of human rights criteria in decision-making. Содержание общеобразовательных программ и учебников вызывает бесконечные споры, однако сегодняшняя судебная практика свидетельствует о возрастающей важности учета критерия прав человека при принятии решений.
The Special Rapporteur thanks the State of Bahrain for this communication and has taken note of its contents. Специальный докладчик благодарит Государство Бахрейн за представленное им сообщение и принимает к сведению его содержание.
He described the contents of the draft resolution, which consisted of seven preambular paragraphs and nine operative paragraphs. Г-н Вольфрум кратко комментирует содержание проекта резолюции, который состоит из преамбулы (семь абзацев) и постановляющей части (девять пунктов).
He showed a copy of the order to those present, who have since confirmed its contents. Он показал копию приказа присутствовавшим, которые впоследствии подтвердили его содержание.
It was suggested that the contents of paragraph 69, which described construction contracts, did not specifically relate to dispute settlement. Было отмечено, что содержание пункта 69, в котором речь идет о контрактах на строительство, не имеет прямой связи с урегулированием споров.
The Tribunal also considered the format and table of contents of the Yearbook. Трибунал рассмотрел также формат и содержание ежегодника.
Amend the table of contents to reflect to the various parts of the Model Regulations, as appropriate. Внести изменения в содержание, с тем чтобы надлежащим образом отразить в нем различные части Типовых правил.
It was felt that this title better reflected the contents of the document. Она сочла, что такое название лучше отражает содержание документа.