Английский - русский
Перевод слова Contents
Вариант перевода Содержание

Примеры в контексте "Contents - Содержание"

Примеры: Contents - Содержание
The detailed Table of Contents for the new recommendations, proposed at the meeting, is presented in Annex II. В приложении II приводится подробное содержание новых рекомендаций, предложенное на сессии.
The detailed Table of Contents for the new recommendations, proposed at the meeting, is presented in Annex II. Подробное содержание новых рекомендаций, предложенное участниками сессии, приводится в приложении II.
Contents of the publications are published without prior authorization and censorship. Содержание изданий публикуется без предварительного разрешения и цензуры.
Contents: General (classification of driving permits). Содержание: Общие положения (классификация водительских удостоверений).
Contents also include speeches and features, profiles on the various ministries and links to other government and statutory websites. Содержание сайта также включает в себя выступления и освещение событий, очерки по различным министерствам и ссылки на различные правительственные и официальные вебсайты.
Contents: Scope of application and definitions. Содержание: Сфера применения и определения.
Model Provision 28, Contents of the concession contract. Типовое положение 28 "Содержание концессионного договора".
Mr. Jiang Jie said that a still more appropriate title would be "Contents and implementation of the concession contract". Г-н Цзян Цзе говорит, что еще более подходящим названием было бы "Содержание и выполнение концессионного договора".
Contents and text passages are identical in many written instructions. Во многих письменных инструкциях содержание и отдельные фрагменты текста идентичны.
Appendix 10 Contents of the list of windscreens 32 Добавление 10 Содержание перечня ветровых стекол 35
"7.2.3. Contents of the end-user manual" "7.2.3 Содержание руководства для пользователя".
Contents of this website cannot be copied, distributed, modified or used in any way without written concent by FANUC Robotics Europe S.A. Содержание настоящего веб-сайта запрещается копировать, распространять, изменять и использовать каким-либо образом без письменного разрешения FANUC Robotics Europe S.A.
This website uses a Hackadelic PlugIn, SEO Hackadelic Table Of Contents 1.7.3. Данный сайт использует Hackadelic плагин, SEO Hackadelic Содержание 1.7.3.
Table of Contents - click below to be taken directly to the pricelist for lessons, lodging, transportation, etc. Содержание - нажмите на ссылку что бы перейти на страницу с ценами за обучение проживание, транспортировку и т.д.
PLEASE READ THE AGREEMENT CAREFULLY AND MAKE SURE YOU FULLY UNDERSTAND ITS CONTENTS. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО СОГЛАШЕНИЕ ВНИМАТЕЛЬНО И УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВЫ ПОЛНОСТЬЮ ПОНИМАЕТЕ ЕГО СОДЕРЖАНИЕ.
Contents of a regime that is, in fact, democratic VS bureaucracy, I'm that is. Содержание режима, который, по сути, демократическая бюрократия В.С., что я такой есть.
The Contents contains the following default entries: Содержание содержит по умолчанию следующие разделы:
Contents of this site is intended for persons over 18 years! Содержание этого сайта предназначено для лиц старше 18 лет!
CONTENTS (page numbers to be added in the final text) СОДЕРЖАНИЕ (номера страниц будут указаны в окончательном варианте текста)
Contents of request for [surrender] [transfer] Содержание просьбы о [предоставлении в распоряжение]
Contents of request for other forms of assistance under article 93 Содержание просьбы о других формах помощи согласно статье 93
DATA COLLECTION METHODOLOGY, ENUMERATION CONTENTS AND PILOT SURVEY МЕТОДОЛОГИЯ СБОРА ДАННЫХ, СОДЕРЖАНИЕ ПЕРЕПИСЕЙ И ПРОБНЫЕ
Contents of [enhanced][secure] certificates Содержание [усиленного] [защищенного] сертификата
RECOMMENDED CONTENTS OF THE PUBLIC NOTICE DESCRIBED IN PARAGRAPH 7 РЕКОМЕНДУЕМОЕ СОДЕРЖАНИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ, УКАЗАННОГО В ПУНКТЕ 7
Contents of capacity building assistance being provided by Japan in the above nine areas are as follows; Содержание помощи по наращиванию потенциала, которая предоставляется Японией в вышеназванных девяти областях, является следующим: