Английский - русский
Перевод слова Contents
Вариант перевода Содержание

Примеры в контексте "Contents - Содержание"

Примеры: Contents - Содержание
CONTENTS OF PART FOUR: REGISTRIES СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТИ ЧЕТВЕРТОЙ: РЕЕСТРЫ
3.1 Contents and Provision of Inland ENCs 3.1 Содержание и обеспечение ЭНК ВС
Contents, amend to read: Содержание изменить следующим образом:
Contents: Scope of application. Содержание: Сфера применения.
Contents: General provisions. Содержание: Общие положения.
Contents and submission of final proposals Содержание и представление окончательных предложений
Contents of notice; specificity required Содержание извещения; требуемая конкретизация
Contents [6 June 2011] Содержание [6 июня 2011]
Contents of the Initial Report 4: Содержание первоначального доклада
Contents of the end-user service manual 7.2.5 Содержание руководства по эксплуатации для потребителя
Contents of the homeless strategy Содержание стратегии по сокращению числа бездомных
C. Contents of legislative provisions С. Содержание законодательных положений
b) Disclosure Statement Contents Ь) Содержание заявления о разглашении
NRMM engines gtr - Contents ГТП для двигателей впт - содержание
Article 14: Contents of requests Статья 14: Содержание просьбы
Jonáš Záborský on SK.WIKIPEDIA.ORG Page in Slovak language dedicated to the works of Jonas Záborský. (contents of works, texts of works, digitized manuscripts, the history of Slovakia by J. Záborský, etc.) Страница, посвященная работё Йонаша Заборского. (содержание работ, полныё тексты, оцифрованные рукописи, история Словакии.)
All Contents Copyright The Sofios Luxury Hotel Collection.All rights reserved 1994-2010. Авторское право на все содержание The Sofios Luxury Hotel Collection.Все права защищены 1994-2010.
The headings for the Articles are also borrowed from their description in the 'Contents' section of the Convention. Заголовки статей также позаимствованы из раздела Конвенции под названием "Содержание".
Contents: Following its ZG reviews policy, ZGBKaos made a step further with the interviews with Kobalt LSD and Odem SOS, two writers who live and work in Germany but are of Croatian origin. Содержание: ZGBKaos еще следует своей политике - нас интересует загребская сцена, но этот номер обогащен и с интервью с Кобалтом и Одемом (Kobalt LSD & Odem SOS). Речь идет о двух райтерах, которые живут и работают в Германии, но Хорваты по происхождению.
Page 5, Table of Contents, Annex 4, Appendix 4 delete "5. Стр. 5, содержание, приложение 4, добавление 4, в тексте на английском языке исключить "5.
Than in the IE preferences dialog choose the "Contents" tab, and than the "Certificates" button. Далее в диалоге настроек IE: закладка «Содержание», кнопка «Сертификаты».
Contents: We got really sentimental while browsing through the old ZGBKaoses, as they are bringing us back to good old times when Zagreb graffiti story was at its very beginning - in the early 1990s. Содержание: Нам было особенно приятно листать старые ZGBKaos номера, потому что это возвращает нас в старое время, когда граффити сцена только что начиналась.
Contents: General (definitions, general responsibilities of road-user, traffic regulation, motor traffic outside the road). Содержание: Общие положения (определения, общие обязанности участников дорожного движения, регулирование дорожного движения, движение механических транспортных средств вне дорог).
Contents: Paragraphs 1-2 describe background and content of the UNCITRAL Model Insolvency Law (1997).-para. 3 gives an appreciation.-para. 4 is about the Model Law in the Dutch context.-Author's letter of 10 October 1997. Содержание: В пунктах 1-2 описывается история разработки и содержание Типового закона ЮНСИТРАЛ о несостоятельности (1997 год).-В пункте 3 содержится оценка.-В пункте 4 Типовой закон рассматривается в контексте условий Голландии.-Письмо автора от 10 октября 1997 года.
State Construction Standard DBN A..2.-1-2003 on Structure and Contents of the Materials on Assessment of Impacts on the Environment for Designing and Construction of Production Facilities, Buildings and Structures, No. 214, 15.12.2003. Государственные строительные нормы ДБН A..2.-1-2003 "Состав и содержание материалов оценки воздействия на окружающую среду при проектировании и строительстве предприятий, зданий и сооружений", Nº 214, 15.12.2003.