Bus tries to come back into the his own lane, hits the RV party thing, and runs it right off the road. |
Автобус пытается вернуться назад на свою полосу, задевает автофургон этих с вечеринки и сталкивает его с дороги. |
In Poland, a "Business Bus" travelled to 16 towns providing practical, individual business creation advice to women. |
В Польше между 16 городами "курсировал автобус в поддержку предпринимательства" в целях консультирования женщин по практическим вопросам создания индивидуальных предприятий. |
Bus 8921 to Montreal is now boarding. |
Идёт посадка на автобус 8921 до Монреаля. |
The most recent installment in the series is The Magic School Bus and the Climate Challenge (2010). |
Последней в этой серии вышла книга «Волшебный школьный автобус и изменение климата» (2010). |
Gani (Bus 1339, red), who is hardworking, warm-hearted, and shy. |
Гани - красный автобус с номером маршрута 1339 - трудолюбивый, добрый и застенчивый. |
Bus shuttle to "Inner Temple" will depart at 18.30 from main entrance of the "Cumberland Hotel". |
В 18.30 автобус ожидает делегатов возле центрального входа в "Cumberland Hotel" для трансфера в "Inner Temple Hall". |
They must mean the "Ghoul Bus." |
Они хотели сказать "шкодный автобус". |
e/ CH terminology - Bus with 3 rotating platform |
ё/ Терминология СН - автобус с поворотной платформой |
Annex 1 "SCHOOL BUS" SIGNAL |
Приложение 1 ЗНАК "ШКОЛЬНЫЙ АВТОБУС" |
Bus... 2 as a conductor. 6 |
Автобус... 2 в качестве водителя... 6 |
WELL, UNLESS YOU'RE GOING OUT TO DRIVE A BUS, |
Ну если ты не собираешь вести автобус |
HA, WHAT? THE BUS HASN'T ARRIVED YET? |
Что... автобус ещё не приехал? |
"Number 9 London Bus Route". |
Туда ходит городской автобус Nº 9. |
Take the Greyhound Bus that leaves Chicago for Indianapolis at 2:00 and ask the driver to let you off at Prairie Stop, Highway 41. |
Сядешь на автобус, который уезжает из Чикаго в Индианаполис в 2 и попросишь водителя высадить на остановке Прерии, 41 шоссе. |
Public transport is mainly in the hands of a statutory corporation, Córas Iompair Éireann (CIÉ), and its subsidiaries, Bus Átha Cliath (Dublin Bus), Bus Éireann (Irish Bus), and Iarnród Éireann (Irish Rail). |
Общественный транспорт находится в основном в руках установленной законом компании, Córas Iompair Éireann (CIÉ), и её подразделений - Bus Átha Cliath (дублинский автобус), Bus Éireann (автобусные перевозки) и Iarnród Éireann (железнодорожные перевозки). |
HERE, LET'S GET ON THIS BUS. |
Давайте сюда, в этот автобус. |
AND TODAY'S BUS LEAVES IN TWO HOURS. |
А сегодняшний автобус отходит через 2 часа. |
Besides, this year "NefAZ" was awarded with the Cup "Best Domastic Bus 2004" which was established by International company "MEDIA GLOBE". |
Кроме того, в уходящем году "НефАЗ" удостоен Кубка "Лучший отечественный автобус 2004 года", учрежденный Международной компанией "MEDIA GLOBE". |
Honey, I Hit a School Bus.! |
"Милый, я сшибла автобус". |
It says right there, "School Bus." |
Вот, написано: "школьный автобус". |
The Cyber School Bus is an interactive web site for use by students and teachers, and has been involved in a number of projects related to racial discrimination, human rights and peace. |
«Кибернетический школьный автобус» представляет собой диалоговый ШёЬ-сайт для учащихся и учителей, возможности которого используются в целях реализации ряда проектов, связанных с расовой дискриминацией, правами человека и миром. |
In order to inform the Roma population about healthy living under the Programme for Roma Integration into the Lithuanian Society for 2008 - 2010, the Yellow Bus project was implemented. |
В целях ознакомления рома с принципами здорового образа жизни в рамках Программы интеграции рома в литовское общество на 2008-2010 годы был реализован проект под названием "Желтый автобус". |
In 2009, while implementing the Yellow Bus project near the Roma settlement, 1,240 clients were served, 382 consultations were provided and mediation and transportation services were rendered in 22 cases. |
В 2009 году в рамках реализации проекта "Желтый автобус" вблизи поселка рома были предоставлены услуги 1240 клиентам и проведены 382 консультации; посреднические и транспортные услуги были оказаны в 22 случаях. |
I DON'T MEAN GO BUY A TICKET, GET ON A BUS. |
Не в смысле, купить билет, сесть на автобус. |
A BUSINESSMAN AND A WOMAN WITH A LITTLE DOG CAME OUT OF NOWHERE AND FORCED HIM ONTO A BUS. |
Бизнесмен и женщина с собачкой появились непонятно откуда и затолкали его в автобус. |