One wasn't allowed on the bus under any circumstances. |
Никто не пускает меня в автобус! |
At 1:45 p.m. Today, a Sheriff's Department bus was assaulted by two suspects armed with AK-47 s in an attempt to break out a jailed detainee. |
Сегодня в 1:45 дня на автобус департамента шерифа напали двое подозреваемых, вооруженных АК-47 в попытке вызволить одного из заключенных. |
You actually get hit by a bus, it mean things are lined up against you. |
Если тебя сбивает автобус, то это значит, что у тебя сплошь чёрные полосы. |
This is Camille, and she is no different than the day she got on that bus. |
Это Камилла, и она ничем не отличается чем тот день, когда она попала на тот автобус. |
She could be hit by a bus as she's coming out of the pub, or fall asleep smoking a cigarette and be burned to a crisp right there in her smelly bed. |
Её мог сбить автобус, когда она выходила из бара или она уснула с горящей сигаретой и поджарилась прямо в своей вонючей кровати. |
Hello! - Can I park my bus out front? |
Вы не знаете, я могу здесь припарковать автобус? |
I told them there was a carbon monoxide leak on their way here and that their old bus was getting towed. |
Я сказал им, что была утечка угарного газа на пути сюда, и что их старый автобус отбуксировали. |
After she finished, she showered, took the bus to work, punched in on time for her shift at the factory. |
Закончив, она помылась, села на автобус, приехала на работу точно вовремя. |
little kids might think you're a school bus and climb on for a ride. |
Дети могут за школьный автобус принять и забраться. |
And the same person pushed him into the street as the bus was coming? |
И тот же человек вытолкнул его на дорогу под приближающийся автобус? |
Where is that bus now and what's the quickest path to intercept it? |
Где автобус сейчас и как быстрее его перехватить? |
Okay, I received a message from the school that the bus was running late and to pick up Sam at 4:15, and that came from here. |
Понимаете, я получил сообщение из школы, что автобус опоздает, и Сэма надо забрать в 16:15. |
Look, you're welcome to keep 'em here with you if you want, but if they were my kids, I'd get 'em on that bus. |
Слушайте, вы можете оставить их здесь, если хотите, но на вашем месте я бы посадил их в автобус. |
It is also intended to replace one bus purchased in 1985 and one vehicle purchased in 1989. |
Предполагается также заменить один автобус, купленный в 1985 году, и один автомобиль, купленный в 1989 году. |
In one incident, it was reported that a child was injured on the head by a stone thrown at the bus he was travelling on. |
Сообщается об одном случае, когда в результате попадания камня, брошенного в автобус, получил ранение в голову ребенок. |
On 13 July, a number of incidents took place throughout the territories: a woman tourist was slightly injured when stones were thrown at the tourist bus in which she was travelling near Tulkarm. |
13 июля в территориях произошел ряд инцидентов: одна туристка получила легкую травму после того, как вблизи Тулькарма был забросан камнями туристский автобус, в котором она ехала. |
What, is that the bus? |
Да! - Это что, автобус? |
But I know you need the car I am leaving as soon as the bus gets here. |
Но я знаю, что позже тебе понадобится машина, так что пойду, как только приедет автобус. |
Wynonna, we need to get you on the first bus out of town! |
Ж: Черт, Вайнонна, надо посадить тебя на первый автобус отсюда. |
Will we have this wonderful bus for the duration of our stay? |
Вы предоставите нам этот прекрасный автобус на все время конкурса? |
Can you just put me on whatever the next bus out of town is? |
Вы можете просто отправить меня на любой следующий автобус, идущий из города? |
They discharge them from their hospitals and they buy them one-way bus tickets and send them off to us. |
Выписывают их из своих больниц, покупают билет на автобус в один конец и отправляют их нам. |
In a separate incident, two IDF reserve soldiers were wounded, one of them seriously and the other slightly, when shots were fired at a jeep escorting a bus near the Shaked settlement (Jenin area). |
В другом инциденте два солдата-резервиста ИДФ были ранены - один из них серьезно, а другой легко, - когда был открыт огонь по джипу, сопровождавшему автобус, вблизи поселения Шакид (район Дженина). |
In the parking lot, the employees boarded the bus... Lupe had rented for her family reunion... thinking Lindsay had reserved it to take them to lunch. |
На стоянке работники сели в автобус, который Лупе наняла для семейной встречи, решив, что Линдси заказала его для обеда. |
Rental of four buses at $521 per bus per day 12500 |
Аренда четырех автобусов из расчета 521 долл. США за автобус в день |