| Here, I'll give you some change for bus fare. | Я дам тебе мелочь на проезд. |
| I'm always troubling you, use it for bus fare. | О, я причиняю тебе столько беспокойства, оставь это на проезд. |
| And I've spent my bus money on chips. I need... | А еще я потратил деньги на проезд на чипсы. |
| I don't need bus fare. | Мне не нужны деньги на проезд! |
| How were you planning on paying for the bus? | А как ты планировал заплатить за проезд? |
| Can I please borrow some change for the bus fare? | Ты не одолжишь мне немного мелочи на проезд? |
| I don't even think we've got the bus fare, Jade. | Не думаю, что у нас хватит на проезд, Джейд. |
| School bus services for pupils in State primary and secondary schools are free of charge. | Проезд учащихся младших классов, а также учащихся средних государственных учебных заведений в общественном транспорте является бесплатным. |
| To be honest, I'm a little uncomfortable working with someone who's commissioning famous photographers when I can't even buy my volunteers bus fare to the office. | Если честно, то мне не слишком удобно работать с тем, кто нанимает известных фотографов, когда я даже не могу позволить себе оплатить проезд для своих сотрудников. |
| You have bus fare? | Эй, оплати проезд! Да. |
| Here's the bus ticket. | Вот вам на проезд до Сага. |
| you need bus fare? | Тебе нужны деньги на проезд? |
| Let me have the bus fare, will you. | Дай мне деньги на проезд. |
| Lend me the bus fare. | Дай мне деньги на проезд. |
| You want bus fare? | Тебе дать деньги на проезд? |
| Several transport companies decaled about the rise of bus fees in price from May 1. | Некоторые транспортные компании Еревана заявили о повышении платы за проезд с 1 мая этого года. Об этом вчера в парламенте сообщил вице-премьер, министр территориального управления РА Армен Геворкян. |
| With the groceries and the bus fare and money for the Laundromat, I spend $30 less a month than I make for you, Paul. | Продукты, плата за проезд, прачечная - у меня к концу месяца остается тридцать долларов. |
| She says, can she have her bus fare home, then? | Она спрашивает, можем ли мы тогда дать денег на проезд до дом? |
| I don't even have enough for bus fare. | Даже на проезд нету. |
| Help you with the bus fare. | Поможем тебе, это чтоб оплатить проезд в автобусе. |
| These bus passes are valid for life. | Это право на бесплатный проезд в автобусе является пожизненным. |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | Кондуктор сказал ей выйти, так как она не могла оплатить проезд. |
| She walks 50 blocks to and from work every day just to avoid spending money on bus fare. | Она каждый день проходит пешком 50 кварталов на работу и обратно, чтобы сэкономить деньги на проезд в автобусе. |
| I only get money for the bus fare. | Я только собираю деньги на проезд на автобусе. |
| We also provide bus services throughout the countryside and to rural youth clubs. | Мы также обеспечиваем автобусное обслуживание в сельской местности и автобусный проезд до сельских молодежных клубов. |