| They'll be at the airport, railroad stations and bus depot. | Они будут в аэропорте, на вокзале, автовокзале. |
| We can meet You with aeroport, on railway and bus terminal and deliver You before place of the residence straight. | Мы можем встретить Вас в аэропорту, железнодорожном или автовокзале, и доставить Вас прямо к месту проживания. |
| It's always to a bus locker. | Это всегда к камере хранения на автовокзале. |
| He wanted to put it in a bus locker. | Он хотелось положить их в камеру на автовокзале. |
| At the bus terminal I was immediately approached by taxi drivers and one of them took me to the Wall. | На автовокзале ко мне сразу подошли таксисты, один из них и отвёз меня на стену. |
| he was last seen at bus terminal | Последний раз его видели на автовокзале. |
| And how do you know it's to a bus locker? | А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале? |
| Bought a ticket at the main bus terminal. | Купила билет на главном автовокзале. |
| LTTE exploded a bomb killing 110 civilians and injuring 298 others at the Pettah central bus stand in 1984, at the height of the rush hour. | В 1984 году в час пик ТОТИ совершили взрыв на центральном автовокзале в Петтахе, убив 110 и ранив 298 гражданских лиц. |
| Bought a ticket at the Main Bus Terminal. | Купила билет на автовокзале. |
| I tried to hop this bus at Port Authority. | Я пытался заскочить в автобус на автовокзале. |
| At the bus terminal with the help of signs I quickly found the place, from where bus 916 starts off. | На автовокзале быстро по указателям нашёл, откуда отправляется 916 автобус. |
| On 4 July, in Huehuetenango, a teacher was arrested at the bus terminal by two plain-clothes National Police officers, who took him to the police station. | 4 июля на автовокзале в Уэуэтенанго двумя сотрудниками национальной гражданской полиции был задержан учитель, которого затем доставили в комиссариат. |