They'll be at the airport, railroad stations and bus depot. |
Они будут в аэропорте, на вокзале, автовокзале. |
We can meet You with aeroport, on railway and bus terminal and deliver You before place of the residence straight. |
Мы можем встретить Вас в аэропорту, железнодорожном или автовокзале, и доставить Вас прямо к месту проживания. |
It's always to a bus locker. |
Это всегда к камере хранения на автовокзале. |
He wanted to put it in a bus locker. |
Он хотелось положить их в камеру на автовокзале. |
At the bus terminal I was immediately approached by taxi drivers and one of them took me to the Wall. |
На автовокзале ко мне сразу подошли таксисты, один из них и отвёз меня на стену. |
he was last seen at bus terminal |
Последний раз его видели на автовокзале. |
And how do you know it's to a bus locker? |
А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале? |
Bought a ticket at the main bus terminal. |
Купила билет на главном автовокзале. |
LTTE exploded a bomb killing 110 civilians and injuring 298 others at the Pettah central bus stand in 1984, at the height of the rush hour. |
В 1984 году в час пик ТОТИ совершили взрыв на центральном автовокзале в Петтахе, убив 110 и ранив 298 гражданских лиц. |
Bought a ticket at the Main Bus Terminal. |
Купила билет на автовокзале. |
I tried to hop this bus at Port Authority. |
Я пытался заскочить в автобус на автовокзале. |
At the bus terminal with the help of signs I quickly found the place, from where bus 916 starts off. |
На автовокзале быстро по указателям нашёл, откуда отправляется 916 автобус. |
On 4 July, in Huehuetenango, a teacher was arrested at the bus terminal by two plain-clothes National Police officers, who took him to the police station. |
4 июля на автовокзале в Уэуэтенанго двумя сотрудниками национальной гражданской полиции был задержан учитель, которого затем доставили в комиссариат. |