Английский - русский
Перевод слова Bus
Вариант перевода Автобус

Примеры в контексте "Bus - Автобус"

Примеры: Bus - Автобус
A bus will be coming by to take them to work. Скоро приедет автобус, чтобы отвезти их на работу
Just before nine, at the height of Tel Aviv's rush hour, the bomb ripped apart a commuter bus. В районе девяти, в час пик в Тель-Авиве, бомба разорвала пригородный автобус.
This woman worked so hard to raise her son, and then... one day, he just threw himself in front of a bus. Эта жещина приложила столько усилий, чтобы вырастить сына, а он... Однажды взял и бросился под автобус.
I've got my bus pass here. У меня остался только проездной на автобус.
I know everything in life is uncertain, but sometimes you have to walk out the door and hope there's not a bus. Я знаю, что жизнь полна неожиданностей, но иногда просто нужно выйти за дверь и надеяться, что тебя не собьёт автобус.
Insert a pin in each new city I'm in, so you can see where the bus is going to. Отмечай на ней булавкой каждый город, и увидишь, как движется автобус.
When the bus arrived in Moscow? А когда автобус в Москву приезжает?
And this bus makes only five stops and five stops only for gas. И автобус делает только 5 остановок и 5 остановок для газа.
In fact, this is exactly what I need... the job, the bus. На самом деле, это то, что мне нужно... работа, автобус.
I was just about to hop on my bus back to Philadelphia. Я собирался уже сесть на автобус домой в Филадельфию
I don't fly, but I got my own bus with a pool table in it. Я не летаю самолетами, но у меня есть собственный автобус с бильярдным столом.
I'm very sorry to interrupt your trip, but I need to take this bus and follow that car that we just saw flee the gas station. Прошу прощения, что приходится прерывать вашу поездку, но мне нужно, чтобы автобус следовал за машиной, которая только что выехала из заправки.
You ever seen a bus drive on a dirt road? Ты когда-нибудь видел, чтобы автобус ехал по обочине?
Well, if he was that drunk, it would explain why he didn't see the bus coming. Если он был настолько пьян, понятно, почему он не заметил автобус.
Exactly. So his most likely mode of transport would be a train, a bus, or a car. И для него вероятен выбор такого транспорта, как поезд, автобус или машина.
You either have to wait out the terms or hope she gets hit by a bus. Ты должен либо ждать его завершения, либо надеяться, что ее собьет автобус.
Vallencourt, are you getting on the bus or what? Валленкурт, ты сядешь в автобус или как?
On the same day you said that, your problem was pushed in front of a bus and killed. В тот же день ты сказал, что, твою проблему. толкнули под автобус и убили.
Because when that guy got hit by that bus, I was having breakfast with half a dozen of my MRA brothers. Потому что в тот момент, когда парня сбил автобус, я завтракал с шестью парнями из нашего сообщества.
You should see the bus they came to the studio in. Вы еще не видели автобус, в котором они приехали.
They have this thing where they send a bus, Есть такая схема, приезжает автобус, ну, за бесплатно.
One bus to the museum, three buses to vote! Один автобус до музея, три автобуса - чтобы проголосовать!
Mr. Vash's bus will leave without us! Автобус мистера Ваша уйдет без нас!
That's a bus, really. (Laughter) And it looks kind of fast. Шина. Автобус. (Смех) Всё кажется быстрым.
Is this the bus to the civic center? А этот автобус идет до общественного центра?