Английский - русский
Перевод слова Bus
Вариант перевода Автобус

Примеры в контексте "Bus - Автобус"

Примеры: Bus - Автобус
She walked onto that bus and sat right in the front. Она пошла на тот автобус и села прямо в начале.
Maybe I could back the bus up against the fence. Может, я смогу поставить автобус около забора.
Took the bus to L.A., the promised land. Села на автобус в Лос-Анджелес, землю обетованную.
No, I don't want to get on the bus. Нет, я не хочу возвращаться в автобус.
What killed her two weeks later was a bus. Её убил автобус две недели спустя.
If I run. I might still catch that bus. Если я побегу, то успею на этот автобус.
Passengers traveling to the festival must board the fiesta bus at wharf 10 for immediate departure. Просим пассажиров, отправляющихся на фестиваль, срочно сесть в автобус на десятом причале.
I missed my bus, the next one's in half an hour. Я пропустила свой автобус, следующий будет только через полчаса.
So I didn't send the bus. Ладно, я не отправила автобус.
I stopped the bus before anyone was hurt. Я остановил автобус, пока кто-нибудь не пострадал.
He saw me stop the bus last night. Он видел как я остановил автобус вчера ночью.
My bus doesn't leave for an hour. Эй. Мой автобус не уедет ещё час.
If you try or say anything... everyone in this bus will be flying. Если попытаешься что-нибудь сказать... весь автобус взлетит на воздух.
I'm on the wrong bus. Я сел не на тот автобус.
I'll get a number 10 bus. Сяду на 10 автобус и доеду.
I guess that's why they call it a party bus. Вот поэтому он и называется вечериночный автобус.
I bet you saw her get on your bus. Но ты видел, как она садилась в твой автобус.
I mean, party bus is like spring break on wheels. Такой автобус - это как весенние каникулы на колёсах.
After the party bus dropped us off, we all raided the minibar. Когда автобус закинул нас в отель, мы налетели на мини-бар.
Well, then you better get going or you'll miss your bus. Тогда лучше беги, а то опоздаешь на автобус.
You'll see them when they get on the bus. Убедишься, когда они будут садиться в автобус.
An ambush in a prison bus convoy in Houston. Нападение на тюремный автобус в Хьюстоне.
All right, Monfriez, find me a bus with tinted windows and get it over here. Ладно, Монфриз, найди мне автобус с тонированными стеклами и давай его сюда.
I can use that bus to lure the robbers out and have snipers take 'em out. Я могу использовать автобус, чтобы выманить грабителей наружу и дать снайперам сделать свое дело.
Our fugitive's bus leaves in less than an hour. Автобус нашей беглянки отправляется менее чем через час.