Английский - русский
Перевод слова Bus
Вариант перевода Автобус

Примеры в контексте "Bus - Автобус"

Примеры: Bus - Автобус
The last bus out last night was canceled, so I had to sleep here at the station, and it was just... Последний автобус вчера вечером отменили поэтому я спал здесь, на остановке и это было...
That bus could pick me up any day of the week! Это автобус может меня забрать в любой день недели!
Are you putting me down because I limp and drive a bus? Опускаешь меня, потому что я хромой и вожу автобус?
The bus... where is it headed now? Автобус, куда он сейчас направляется?
You got on the bus in Niamey, yes? Вы сели на автобус в Ниамей?
Let me guess... they want to sue the city for putting a bus in the way. Дай-ка угадаю, они хотят засудить город за то, что у них на пути автобус оставили.
Remember the time you snuck her onto the team bus? Помнишь когда ты втащил ее в автобус с нашей командой?
That's okay. I have to catch my bus anyway. Ничего, я все равно собиралась на автобус.
I even had an intern call every E.R. in the city to make sure she wasn't run over by a bus. Сказал интерну обзвонить все больницы города, вдруг ее сбил автобус.
Right now we're talking to a friend of Bata's who claims he couldn't get on the bus. Сейчас мы опрашиваем его друга, который утверждает, что не смог сесть в автобус.
If it wasn't for that bus, I'd have lived to be 93. Если бы не тот автобус, я бы дожил до 93-х.
Now this thing was probably about the size of a school bus when it first came in. Пожалуй, он был размером со школьный автобус, когда вошел в атмосферу.
The bus was done with a cargo-scanning X-ray machine, which is used on the borders between countries, looking for contraband and illegal immigrants. Автобус был снят, используя грузовой рентгеновский сканер, который используется на границах между странами в поисках контрабанды и нелегальных иммигрантов.
And on the other hand, Accordion, the friendly bus, С другой стороны, Аккордеон, дружелюбный автобус.
The bus won't wait, and neither will Rossano Brazzi. Автобус ждать не будет, равно как и Россано Брацци.
If we get on that bus right now, we will be in our seats when the puck drops. Если сядем на автобус сейчас, успеем на свои места к самому началу.
criminal who hijacked a bus at Sakashitamon. преступника, угнавшего автобус в Сакаситамоне.
Matt, you up to guarding the med bus? Мэтт, будешь охранять медицинский автобус?
When I saw that you won the supervisor seat, I got a friend to put me on a bus to LA. Когда вы победили на выборах в совет, я попросил друга посадить меня в автобус до Лос Анджелиса.
We can't waste taxpayer money turning a bus around to bring someone back who's just going to be deported again in a few months. Мы не можем впустую потратить деньги налогоплательщиков, разворачивая автобус, чтобы вернуть того, кого депортируют опять через несколько месяцев.
Your Honor, Mr. Ruiz's bus is going to reach the border in less than two hours. Ваша честь, автобус с мистером Руисом достигнет границы менее, чем через два часа.
You're really just asking me to drive the bus? Ты правда хочешь, чтобы я просто вела автобус?
Loser's beneath the bus, okay? Кто проиграл - лезет под автобус.
Our bus... Let's make a deal Наш автобус...- давай договоримся!
I need five dollar for the bus, okay? И мне нужно пять долларов на автобус, ладно?