The last bus out last night was canceled, so I had to sleep here at the station, and it was just... |
Последний автобус вчера вечером отменили поэтому я спал здесь, на остановке и это было... |
That bus could pick me up any day of the week! |
Это автобус может меня забрать в любой день недели! |
Are you putting me down because I limp and drive a bus? |
Опускаешь меня, потому что я хромой и вожу автобус? |
The bus... where is it headed now? |
Автобус, куда он сейчас направляется? |
You got on the bus in Niamey, yes? |
Вы сели на автобус в Ниамей? |
Let me guess... they want to sue the city for putting a bus in the way. |
Дай-ка угадаю, они хотят засудить город за то, что у них на пути автобус оставили. |
Remember the time you snuck her onto the team bus? |
Помнишь когда ты втащил ее в автобус с нашей командой? |
That's okay. I have to catch my bus anyway. |
Ничего, я все равно собиралась на автобус. |
I even had an intern call every E.R. in the city to make sure she wasn't run over by a bus. |
Сказал интерну обзвонить все больницы города, вдруг ее сбил автобус. |
Right now we're talking to a friend of Bata's who claims he couldn't get on the bus. |
Сейчас мы опрашиваем его друга, который утверждает, что не смог сесть в автобус. |
If it wasn't for that bus, I'd have lived to be 93. |
Если бы не тот автобус, я бы дожил до 93-х. |
Now this thing was probably about the size of a school bus when it first came in. |
Пожалуй, он был размером со школьный автобус, когда вошел в атмосферу. |
The bus was done with a cargo-scanning X-ray machine, which is used on the borders between countries, looking for contraband and illegal immigrants. |
Автобус был снят, используя грузовой рентгеновский сканер, который используется на границах между странами в поисках контрабанды и нелегальных иммигрантов. |
And on the other hand, Accordion, the friendly bus, |
С другой стороны, Аккордеон, дружелюбный автобус. |
The bus won't wait, and neither will Rossano Brazzi. |
Автобус ждать не будет, равно как и Россано Брацци. |
If we get on that bus right now, we will be in our seats when the puck drops. |
Если сядем на автобус сейчас, успеем на свои места к самому началу. |
criminal who hijacked a bus at Sakashitamon. |
преступника, угнавшего автобус в Сакаситамоне. |
Matt, you up to guarding the med bus? |
Мэтт, будешь охранять медицинский автобус? |
When I saw that you won the supervisor seat, I got a friend to put me on a bus to LA. |
Когда вы победили на выборах в совет, я попросил друга посадить меня в автобус до Лос Анджелиса. |
We can't waste taxpayer money turning a bus around to bring someone back who's just going to be deported again in a few months. |
Мы не можем впустую потратить деньги налогоплательщиков, разворачивая автобус, чтобы вернуть того, кого депортируют опять через несколько месяцев. |
Your Honor, Mr. Ruiz's bus is going to reach the border in less than two hours. |
Ваша честь, автобус с мистером Руисом достигнет границы менее, чем через два часа. |
You're really just asking me to drive the bus? |
Ты правда хочешь, чтобы я просто вела автобус? |
Loser's beneath the bus, okay? |
Кто проиграл - лезет под автобус. |
Our bus... Let's make a deal |
Наш автобус...- давай договоримся! |
I need five dollar for the bus, okay? |
И мне нужно пять долларов на автобус, ладно? |