In Dushanbe and in the Karategin valley, a number of violent acts heightened the tension. On 19 June, a bus transporting Ministry of Defence personnel was ambushed by unknown persons in the outskirts of Dushanbe. |
В Душанбе и Каратегинской долине ряд актов насилия послужил причиной усиления напряженности. 19 июня нападению неизвестных лиц на окраине Душанбе подвергся автобус с военнослужащими министерства обороны. |
As of the 2009-10 school year, a special bus line is operated between the city of Arad to the Ahva College. |
начиная с 2009/10 учебного года между Арадом и колледжем в Ахве ходит специальный автобус. |
I was going home, but I was just on the bus and I was thinking, so I just... I changed my mind, so, sorry. |
Я шёл домой, сел в автобус и подумал... ну, в общем, я передумал домой идти, извини. |
It appears that the most expensive daily bus ticket is in Norway at US$ 11.90 and the cheapest one is in Tajikistan at US$ 0.25. |
Этот анализ показал, что самый дорогой дневной билет на автобус в Норвегии - 11,90 долл. США, а самый дешевый в Таджикистане - 0,25 долл. США. |
He couldn't get on the bus. He had to go home and get cleaned up to get to the airport. |
Он не попал в автобус, ему пришлось ехать домой, чтобы привести себя в порядок и ехать в аэропорт. |
Met my probation officer, half-five, coach from Victoria, half-six, bus from Causton, got here about 10:30. |
Я встречался со своим офицером по надзору, полпятого поезд из Виктории, полшестого автобус из Костона, добрался сюда в 10:30 |
You said we'd make it on time to catch the bus to Chilpancingo. |
Ты сказал, что мы доберемся вовремя... чтобы успеть на автобус до Чильпансинго |
On arrival you can take a cartaxi (3 minutes away) or a bus and get off at the second stop, walk forward until the bridge and turn immediately after the bridge to the right. |
По прибытии можно воспользоваться такси, автомобилей (З минут) или автобус и выйти на второй остановке, ходить вперед до тех пор, пока мост и повернуть направо после моста на правом. |
A collection of European absurd patents: a catamaran cart; a horse bus; the process of transporting ice balls from Antarctica to Australia, the process for preventing war between the USA, Russia and China, a barrel hat, etc. |
Подборка европейских абсурдных изобретений: телега-катамаран, лошадиный автобус, способ переправки ледяных шариков из Антарктиды в Австралию, уникальный способ предотвращения войны между США, Россией и Китаем, бочонок-шляпа и прочие изобретения из стран Европы. |
The walk to the sea and the Lido is just 500 meters away and for those of you who want to visit the centre of the city of Funchal, the hotel offers a complimentary bus ride in an air conditioned coach with several round trips a day. |
Прогуляйтесь к самому морю и Лидо, всего в 500-х метрах от отеля, а для тех, кто желает посетить центра города Фуншала, отель предлагает бесплатный автобус с кондиционированием воздуха, который ходит туда и обратно несколько раз в день. |
The cost of event is 2000 drams per person if you come on your own and 3000 drams if you come by our bus. |
Плата за участие на празднике 2000 драмов с человека, если вы приедете на собственном транспорте и 3000 драмов с человека, если предпочтете наш автобус. |
In the afternoon the team will be divided into two parts, one of them will get on a bus at 16:45 at Ukraine time and go to Aarau to face the local team of the same name (5th place in Swiss Super League). |
Во второй половине дня команда разделится на две части, одна из которых в 16.45 по Украине погрузится в автобус и направится в Аарау, чтобы померяться силами с местной одноименной командой (5 место в Суперлиге Швейцарии). |
Book accommodation for the advantageous price in the EA Hotel Na jezeře and enjoy skiing in the new Ski resort Lipno, or you can use the hotel bus in order to get to the Austrian Ski centre Hochficht. |
В отеле ЕА Hotel Na jezeře у берега озера Липно Вы можете не только отдохнуть, но и покататься на лыжах в лыжном центре Липно или австрийском скицентре Hochficht, куда вас отвезет гостиничный автобус. |
Can you handle, like, 20 cars or a double-decker party bus? |
Там вместится где-то 20 машин или 2этажный автобус для вечеринок? |
Very close to airport. Good free bus service to and from airport, from very early in morning to very late at night. |
Отличный внимательный и расторопный персонал на ресепшен, наличие сауны, прекрасный завтрак, наличие ТВ каналов на английском языке, очень удобный автобус до аэропорта, бесплатная стоянка. |
A statue to America's deadbeat dads is erected, a school bus ignores kids waiting at the stop to take senior citizens on a gambling junket, and a new ordinance allows children who act up in public to be tasered. |
Установлена статуя мертвым папам Америки, школьный автобус игнорирует детей, которые ждут на остановке, чтобы отвести пожилых людей на азартные игры, и новое постановление позволяет к детям, которые скандалят на публике, применить электрошок. |
I see your mom in target sometimes, and she tries to tell everyone that you ran off and joined the Peace Corps, which is funny, 'cause we all know that you, like, just hopped on a rock-and-roll tour bus and never looked back. |
Я иногда твою маму в магазине встречаю, так она всем рассказывает, что ты сбежала и устроилась в Корпус мира, а мы все ржём, потому что знаем, что ты запрыгнула в автобус с музыкантами - и ищи-свищи. |
The bus apparently came onto the freeway at the Lincoln on-ramp. |
"Автобус выехал на скоростную магистраль..." "... с улицы Линкольна." |
Now, when the bus did exit here, it had a couple of close calls... with a few cars on the Century Freeway. |
"Теперь, когда автобус выехал из этого района..." "... у нас есть пара звонков от телезрителей." |
Officer, can you tell me where to catch the bus... to the Rifzy Vista Country Club? |
Офицер, Вы не подскажете где я могу сесть на автобус... который идет в Рифзи Виста Кантри клуб? |
I ask them to take bus tickets back to Muay, so she'll know I miss her |
Когда я вижу здесь китайских туристов, я всегда даю им талончики на автобус, чтобы они передали Муй. |
Here binary decision variables indicate whether a bus or subway is assigned to a route and whether a driver is assigned to a particular train or subway. |
Здесь булевы переменные (т.е. принимающее значение 0 или 1) определяют, назначен ли автобус или поезд на маршрут, и назначен ли водитель на конкретный автобус/поезд. |
Shift bus chassis GAZ-3308 - Utility "vahtovka" with separate angular body on the chassis of GAZ-3308 standard cab. |
Вахтовый автобус на шасси ГАЗ-3308 - грузопассажирская «вахтовка» с отдельным угловатым кузовом на шасси ГАЗ-3308 со стандартной кабиной. |
While their bus crosses the North Bay Bridge, Sam has a premonition that the bridge will collapse, killing everyone except his ex-girlfriend Molly Harper, whom he manages to get across the bridge safely. |
В то время как их автобус пересекает мост Норт-Бэй, у Сэма происходит видение, что мост рухнет, убив всех на нем, за исключением его бывшей подруги Молли Харпер, которой удастся безопасно пересечь мост. |
(a) Shortly after noon local time, a passenger bus travelling the Afula-Migdal Ha'emek line pulled into a bus-stop in downtown Afula in front of the Cultural Center. |
а) вскоре после полудня по местному времени пассажирский автобус, двигавшийся по маршруту Афула-Мигдал Хаемек, остановился на автобусной остановке в центральной части Афулы перед Культурным центром. |