| How soon till we get that bus? | Сколько времени нужно, чтобы подогнать автобус? |
| Just get ahead of the bus, would you, Nostradamus? | Просто обгони автобус, а, Нострадамус? |
| But that's because it's a bus. | Но это все потому, что это автобус. |
| How would the bus cope with a track day? | Как автобус справится с гоночной трассой? |
| City link bus 290 originated at the Red Line depot at 7 am. | Автобус выехал из депо "Ред Лайн" в 7 утра. |
| The bus that was attacked with sarin this morning stopped at that station, so we have to look at anything unusual. | Автобус, подвергшийся атаке зарином, утром останавливался на этой станции, так что мы должны проверять все необычное. |
| I'm out two hotel rooms, four bus fares, and 20% of the door. | Я потратился на два номера в отеле, четыре билета на автобус, и 20 % организатору. |
| And the other half only like me because they think I pushed somebody in front of a bus. | А остальные меня любят, потому что думают, что я толкнула кое-кого под автобус. |
| If you take the noon bus, you can catch the express. | Если в полдень сядете на автобус, то успеете на часовой экспресс до Токио. |
| You might have to wait for one or two hours, then get the feeder bus, but that only runs in the mornings. | Придётся подождать час или два, потом пересядете на скоростной автобус, но он ходит только по утрам. |
| You cannot put me on a mystery bus in the middle of the night and not tell me where I'm going. | Вы не можете засунуть меня в какой-то автобус посреди ночи и не сказать мне, куда я направляюсь. |
| I came out here to get my junk on the side of a bus and I did it. | Я приехал сюда ради того, чтобы моё хозяйство поместили на автобус и я этого добился. |
| And, kids, that's the first time I ever saw your mother's little yellow bus. | И, дети, тогда я впервые увидел маленький жёлтый автобус вашей мамы. |
| Stop the bus and search us all! | Остановите автобус и всех нас обыщите! |
| Do you think our little bus can make it? | Думаешь, наш маленький автобус осилит такой путь? |
| So tell Amy she can take the bus. | Поэтому скажите Эми, что она может сесть на автобус |
| Well, he took the bus here, right? | Ну, он садится здесь в автобус, верно? |
| I don't mind when people have manners when they get on my bus. | Предпочитаю, чтобы люди проявляли вежливость при входе в мой автобус. |
| First of all it's because I got insufficient money to take a bus. | Первая причина в том, что у меня не хватает денег на билет в автобус. |
| I watched this... this woman as she put her little boy on... on the school bus. | Я смотрела на эту... эту женщину, как она посадила своего маленького мальчика в... в школьный автобус. |
| The bus got out. Glenn got out. | Автобус уехал, и Гленн был в нём. |
| With any luck, the bus is gone. | Даже если так, автобус далеко отсюда. |
| Remember that chartered bus that overturned last night? | Помнишь тот автобус, который вчера перевернулся? |
| I would've been here sooner, but the bus kept stopping for other people to get on it. | Я должен был приехать раньше, но автобус постоянно останавливался, чтобы впустить всех этих других пассажиров. |
| Maybe we should throw her under a bus, literally. | Может, толкнуть ее под автобус? |