Английский - русский
Перевод слова Bus
Вариант перевода Автобус

Примеры в контексте "Bus - Автобус"

Примеры: Bus - Автобус
He's just followed me onto the bus. Он просто последовал за мной в автобус.
There still must be a bus going back. Скоро пойдёт автобус в обратную сторону.
You need to catch the first bus tomorrow. Тебе нужно успеть на первый автобус.
He walked out, caught a local bus to D.C. Он просто вышел, сел в автобус до Вашингтона.
Well, town was very busy and the bus back was... В городе плотное движение и этот автобус...
Actually, I missed the bus, Нет, я, вообще-то, пропустил автобус,
A charter plane was forced into an emergency landing, and collided with a Greyhound bus. Чартерный самолет заходил на вынужденную посадку и врезался в автобус.
Senior year, she got hit by a school bus. В выпускном классе она попала под автобус.
The bus is picking us up in the church parking lot at 9:00. Автобус подберет нас с церковной парковки в 9 часов.
If I could afford a bus ticket... Если бы я мог позволить билет на автобус...
Listen, I got to go catch a bus. Слушай, мне бы на автобус успеть.
On a vent, waiting for a bus to go to General. На вентиляции, ждет автобус в Главную.
The bus that takes you to the field. Автобус, который доставит вас на поле.
We nabbed 'em trying to board a bus to Toronto. Мы поймали их, когда они пытались сесть на автобус до Торонто.
ESU, airbag and bus needed at 20 Washington Square. Вышлите автобус и воздушные подушки на Вашингтон Сквер 20.
They should just give you a bus ticket and say, good luck. Им следовало бы просто дать тебе билет на автобус и сказать: "Удачи".
We got a brand-spankin'-new 1986 prison bus, and we are 300 miles from San Francisco. У нас новёхонький тюремный автобус 1986 года, и до Сан-Франциско осталось триста миль.
I couldn't make her take the bus so I snatched a car. Я не мог позволить сесть ей в автобус и поэтому украл машину.
So all you need to tell us is which bus she boarded. И всё что нам нужно - чтобы вы сказали, в какой автобус она села.
This bus is not for you, Ben. Этот автобус не для тебя, Бэн.
This bus won't take you home. Этот автобус не привезет тебя домой.
Coming out of the sky, a man in a golden helmet is lifting the bus to safety. Прямо с неба спускается человек в золотом шлеме и переносит автобус на безопасное место.
There, you take the first bus to Lyon. Там ты сядешь на первый автобус до Лиона.
Or use some of the cars to put the bus in place. Или с помощью машин поставить на место автобус.
Just get them to stop the bus and open up. Просто пусть остановят автобус и откроют его.