| What if you got hit by a bus? | А что, если тебя собъет автобус? |
| Can you tell me, is this bus going to Cartagena? | Не подскажете мне, этот автобус идет до Картагены? |
| This is the moment right now, waiting for the number 43 bus. | Сейчас подходящий момент, пока мы ждём 43-й автобус. |
| Should I take the bus here? | Мне стоит здесь сесть на автобус? |
| Just take the bus from Taipei to Jinshan | Просто сядьте на автобус из Тайбэя в Цзиньшань . |
| As soon as I heard you were in California, I took the first bus out here. | Как только я услышал, что ты в Калифорнии, я сел на первый же автобус. |
| I got mixed up in a bus jacking. | что я попал в угнанный автобус. |
| Does that mean you were also riding on that bus? | Ты случайно попал на этот автобус? |
| Anybody can plant a bomb under a bus, but those big Partnership buildings? | Любой может подложить бомбу под автобус, но что насчёт этих огромных зданий "Товарищества"? |
| Okay, okay, we see the bus. | Так. Так, мы увидели автобус. |
| With all due respect, Mr. Mayor, we have a missing bus, no police. Firemen doing policemen's jobs. | При всём уважении, господин мэр, у нас пропал автобус, полицейских нет, а пожарные выполняют их работу. |
| Isn't the bus the other way? | Автобус разве не с другой стороны? |
| She was dead before the bus even got there. | Она была мертва еще до того, как автобус вообще приехал |
| And since you haven't been hit by a bus, I assume that it's intermittent. | И раз уж тебя всё ещё не сбил автобус, то я полагаю, что это случается лишь периодически. |
| A bus full of schoolchildren, Penn? | Автобус, полный школьников, Пенн? |
| You're mercs, which means you're just want to get on that bus. | Вы наемники, что означает, что вы просто хотите получить тот автобус. |
| Well, maybe Gus took a bus to Palm Springs. | Ну, может Гас сел на автобус до Палм-Спрингс |
| Quiet, or else you'll all return to your bus. | Только спокойно, а то верну вас обратно в автобус. |
| Everyone on the bus, everyone on. | Все заходим в автобус, давайте. |
| When Mike went into the Marines, she had a nervous breakdown, and was acting so wacky, she got run over by a bus. | Когда Майк пошел служить на флот, ...у нее был нервный срыв, она ходила сама не своя, пока не попала под автобус. |
| Does this look like a Greyhound bus to you? | Разве это похоже на автобус дальнего следования? |
| All right, everyone on the bus and quiet down, okay? | Заходим в автобус и сидим смирно, договорились? |
| Five minutes of the stump, and we're back on the bus for Des Moines. | 5 минут агитации, и мы возвращаемся в автобус и едем в Де-Мойн. |
| That way, we can get you on the bus, get you back home. | Так ты сможешь сесть в автобус и вернуться домой. |
| I was sent over here to check out bus 111, and I'm afraid I have some bad news. | Меня послали сюда проверить автобус 111, и я боюсь, что у меня плохие новости. |