What if you got hit by a bus? |
А что, если тебя собъет автобус? |
Can you tell me, is this bus going to Cartagena? |
Не подскажете мне, этот автобус идет до Картагены? |
This is the moment right now, waiting for the number 43 bus. |
Сейчас подходящий момент, пока мы ждём 43-й автобус. |
Should I take the bus here? |
Мне стоит здесь сесть на автобус? |
Just take the bus from Taipei to Jinshan |
Просто сядьте на автобус из Тайбэя в Цзиньшань . |
As soon as I heard you were in California, I took the first bus out here. |
Как только я услышал, что ты в Калифорнии, я сел на первый же автобус. |
I got mixed up in a bus jacking. |
что я попал в угнанный автобус. |
Does that mean you were also riding on that bus? |
Ты случайно попал на этот автобус? |
Anybody can plant a bomb under a bus, but those big Partnership buildings? |
Любой может подложить бомбу под автобус, но что насчёт этих огромных зданий "Товарищества"? |
Okay, okay, we see the bus. |
Так. Так, мы увидели автобус. |
With all due respect, Mr. Mayor, we have a missing bus, no police. Firemen doing policemen's jobs. |
При всём уважении, господин мэр, у нас пропал автобус, полицейских нет, а пожарные выполняют их работу. |
Isn't the bus the other way? |
Автобус разве не с другой стороны? |
She was dead before the bus even got there. |
Она была мертва еще до того, как автобус вообще приехал |
And since you haven't been hit by a bus, I assume that it's intermittent. |
И раз уж тебя всё ещё не сбил автобус, то я полагаю, что это случается лишь периодически. |
A bus full of schoolchildren, Penn? |
Автобус, полный школьников, Пенн? |
You're mercs, which means you're just want to get on that bus. |
Вы наемники, что означает, что вы просто хотите получить тот автобус. |
Well, maybe Gus took a bus to Palm Springs. |
Ну, может Гас сел на автобус до Палм-Спрингс |
Quiet, or else you'll all return to your bus. |
Только спокойно, а то верну вас обратно в автобус. |
Everyone on the bus, everyone on. |
Все заходим в автобус, давайте. |
When Mike went into the Marines, she had a nervous breakdown, and was acting so wacky, she got run over by a bus. |
Когда Майк пошел служить на флот, ...у нее был нервный срыв, она ходила сама не своя, пока не попала под автобус. |
Does this look like a Greyhound bus to you? |
Разве это похоже на автобус дальнего следования? |
All right, everyone on the bus and quiet down, okay? |
Заходим в автобус и сидим смирно, договорились? |
Five minutes of the stump, and we're back on the bus for Des Moines. |
5 минут агитации, и мы возвращаемся в автобус и едем в Де-Мойн. |
That way, we can get you on the bus, get you back home. |
Так ты сможешь сесть в автобус и вернуться домой. |
I was sent over here to check out bus 111, and I'm afraid I have some bad news. |
Меня послали сюда проверить автобус 111, и я боюсь, что у меня плохие новости. |