Английский - русский
Перевод слова Bus
Вариант перевода Автобус

Примеры в контексте "Bus - Автобус"

Примеры: Bus - Автобус
Tranq 'em, immobilize them, and put them on the bus. Накачайте, обездвижьте и поместите в автобус.
Your bus tours take you right through templar cartel territory. Ваш автобус проезжает по территории картеля.
A church was evacuating some people, and their bus overturned. Автобус, эвакуировавший людей из церкви, перевернулся.
Yes, and that bus making its way now along the Garboldisham Road. Да, и этот автобус сейчас направляется к Гарболдишэм-роуд.
English strawberries and cream, 29 bus going down the Garboldisham Road. 29-й автобус, едущий по Гарболдишем-роуд.
There is a bus connection from Troms to the Lyngen peninsula two to three times a day. Два-три раза в день из Трумсё до полуострова Люнген ходит автобус.
Having left at is not clear-anonymous station, we have begun to wait actively the bus. Выйдя на непонятно-безымянной станции, мы принялись активно ждать автобус.
After many attempts to enter, the bus was towed with the men still aboard to the police training center in Oklahoma City. После многих попыток войти внутрь, автобус был отбуксирован в учебный полицейский центр Оклахома-Сити.
Well, I've booked you a tour bus to take all the people through new zealandtown. Я заказал вам туристический автобус, возить людей по Ньюзиландтауну.
They threatened to set the bus on fire and they wanted a ransom. Грозились поджечь автобус и вымогали деньги.
The road was cordoned off by riot policemen in helmets, two armoured MAZ trucks and a bus. Дорогу перегородили омоновцы в шлемах, два бронированных маза и автобус.
Zmitser Dashkevich had big bruises on his face, when he was being packed into a bus. Змитра Дашкевича грузили в автобус с огромными гематомами на лице.
I'm just grabbing some yoghurt before I catch the bus. Только доем простоквашу и бегом на автобус.
I'm going to miss my bus if I don't hurry. Я опоздаю на автобус, если не поспешу.
Incidents occurred on board the bus when it was on the ring road, causing the bus to stop at the Jette fire station. По дороге внутри автобуса вспыхнули инциденты, в результате чего автобус был вынужден остановиться в пожарной части в Иетте.
The journey lasted five hours during which the bus drove on bumpy roads causing the detainees to slam against the sides of the bus. Они ехали пять часов, и когда автобус выезжал на разбитую дорогу, задержанные ударялись о его стенки.
The physically handicapped who cannot support himself including the blind are entitled to use public transportation means such as bus, trolley bus, commuting train and ferry with no charge. Инвалиды, включая слепых, с серьезным ограничением или потерей самостоятельной способности имеют право на бесплатное использование в городе таких средств общественного транспорта, как автобус, трамвай, рабочий поезд и судно.
This is the design of the bus, and you can pay beforeentering the bus you're boarding. Здесь показан пример дизайна автобуса. Вы можете оплатитьпоездку до того, как сядете в автобус.
They got - they got so many, they even got a tour bus - A special tour bus in rio. Их там настолько много, что у них есть даже автобусный тур, специальный туристический автобус в Рио, который останавливается на углу одной конкретной улицы.
I want to catch the bus or it 45 Schedule changes and with the bus 11 hours, We Will s'coltiner caps. Я хочу успеть на автобус в 10:45 иначе придётся менять весь распорядок дня, и на автобусе в 11:00 мы попадём в огромную пробку.
This bus and I have sort of a Shining thing going on. Это автобус на меня так действует.
I'm going to take a bus to Santa Elena de Uairén. Чтобы поймать там автобус до Санта-Элена-де-Уайрен.
In pursuit of Arkham bus heading south along the D Line. Преследуем автобус из Архема по трассе Д.
After one and a half hours a bus and two four-wheel vehicles arrived at the house. Через полтора часа к дому подъехали два автомобиля и автобус.
We can catch a bus from Barton Road. No, there's no need. Мы можем сесть на автобус из Бартон Роуд.