Tranq 'em, immobilize them, and put them on the bus. |
Накачайте, обездвижьте и поместите в автобус. |
Your bus tours take you right through templar cartel territory. |
Ваш автобус проезжает по территории картеля. |
A church was evacuating some people, and their bus overturned. |
Автобус, эвакуировавший людей из церкви, перевернулся. |
Yes, and that bus making its way now along the Garboldisham Road. |
Да, и этот автобус сейчас направляется к Гарболдишэм-роуд. |
English strawberries and cream, 29 bus going down the Garboldisham Road. |
29-й автобус, едущий по Гарболдишем-роуд. |
There is a bus connection from Troms to the Lyngen peninsula two to three times a day. |
Два-три раза в день из Трумсё до полуострова Люнген ходит автобус. |
Having left at is not clear-anonymous station, we have begun to wait actively the bus. |
Выйдя на непонятно-безымянной станции, мы принялись активно ждать автобус. |
After many attempts to enter, the bus was towed with the men still aboard to the police training center in Oklahoma City. |
После многих попыток войти внутрь, автобус был отбуксирован в учебный полицейский центр Оклахома-Сити. |
Well, I've booked you a tour bus to take all the people through new zealandtown. |
Я заказал вам туристический автобус, возить людей по Ньюзиландтауну. |
They threatened to set the bus on fire and they wanted a ransom. |
Грозились поджечь автобус и вымогали деньги. |
The road was cordoned off by riot policemen in helmets, two armoured MAZ trucks and a bus. |
Дорогу перегородили омоновцы в шлемах, два бронированных маза и автобус. |
Zmitser Dashkevich had big bruises on his face, when he was being packed into a bus. |
Змитра Дашкевича грузили в автобус с огромными гематомами на лице. |
I'm just grabbing some yoghurt before I catch the bus. |
Только доем простоквашу и бегом на автобус. |
I'm going to miss my bus if I don't hurry. |
Я опоздаю на автобус, если не поспешу. |
Incidents occurred on board the bus when it was on the ring road, causing the bus to stop at the Jette fire station. |
По дороге внутри автобуса вспыхнули инциденты, в результате чего автобус был вынужден остановиться в пожарной части в Иетте. |
The journey lasted five hours during which the bus drove on bumpy roads causing the detainees to slam against the sides of the bus. |
Они ехали пять часов, и когда автобус выезжал на разбитую дорогу, задержанные ударялись о его стенки. |
The physically handicapped who cannot support himself including the blind are entitled to use public transportation means such as bus, trolley bus, commuting train and ferry with no charge. |
Инвалиды, включая слепых, с серьезным ограничением или потерей самостоятельной способности имеют право на бесплатное использование в городе таких средств общественного транспорта, как автобус, трамвай, рабочий поезд и судно. |
This is the design of the bus, and you can pay beforeentering the bus you're boarding. |
Здесь показан пример дизайна автобуса. Вы можете оплатитьпоездку до того, как сядете в автобус. |
They got - they got so many, they even got a tour bus - A special tour bus in rio. |
Их там настолько много, что у них есть даже автобусный тур, специальный туристический автобус в Рио, который останавливается на углу одной конкретной улицы. |
I want to catch the bus or it 45 Schedule changes and with the bus 11 hours, We Will s'coltiner caps. |
Я хочу успеть на автобус в 10:45 иначе придётся менять весь распорядок дня, и на автобусе в 11:00 мы попадём в огромную пробку. |
This bus and I have sort of a Shining thing going on. |
Это автобус на меня так действует. |
I'm going to take a bus to Santa Elena de Uairén. |
Чтобы поймать там автобус до Санта-Элена-де-Уайрен. |
In pursuit of Arkham bus heading south along the D Line. |
Преследуем автобус из Архема по трассе Д. |
After one and a half hours a bus and two four-wheel vehicles arrived at the house. |
Через полтора часа к дому подъехали два автомобиля и автобус. |
We can catch a bus from Barton Road. No, there's no need. |
Мы можем сесть на автобус из Бартон Роуд. |