| I remember the bus ride on the first day of school very well. | Я помню автобус, который в первый день нас вез в школу, очень хорошо помню. |
| I'll take the bus in an hour. | В общем, через час я сажусь на автобус. |
| When the bus reached the outskirts of her hometown, it was stopped at a checkpoint manned by men from the Armed Islamic Group. | Когда автобус доехал до окраин её родного города, он был остановлен на КПП, охраняемом мужчинами из вооружённой исламской группировки. |
| On the back of the card, the Zodiac threatened to use the bus bomb soon unless the newspaper published the full details he wrote. | На обратной стороне открытки также был нанесён текст: Зодиак угрожал взорвать школьный автобус, если газета не опубликует его послание целиком. |
| If there was a bus coming, I could strip this beauty in under five seconds. | Если бы подходил автобус то я бы смог сложить эту красоту всего за пять секунд. |
| You were given money for a bus! | Ты же получил деньги на автобус! |
| I mean we just put him on a bus headed for New York City. | Я хочу сказать, что мы только что посадили его на автобус в Нью-Йорк. |
| You sat on the bus with that? | Ты сел в автобус с этим? |
| I mean, this isn't a coincidence these guys hijacked a bus from a high-priced private school. | То есть, это не совпадение, что эти парни вдруг угнали автобус дорогой частной школы. |
| What the hell you doing on this bus? | Какого чёрта ты забрался на этот автобус? |
| Their son said his sister didn't get on the bus with him. | Их сын сказал, что его сестра не села вместе с ним в автобус. |
| Sue got what was coming to her, and now we don't have to hold a bake sale to pay for the bus to Regionals. | Сью получила то, что подходит ей и теперь мы не должны продавать выпечку, чтобы оплатить автобус на региональные. |
| Well, if you must know, I'm waiting for the bus. | К твоему сведению, я ждала автобус. |
| A UN bus transporting Serb refugees in Mitrovica was hit by an anti-tank missile, and a grenade was thrown into a Serb café the same month. | Автобус ООН, перевозивший сербских беженцев, был сбит противотанковой ракетой, и в том же месяце в сербское кафе была брошена граната. |
| It's bus no. 323 and it will leave at 7:52 tonight. | Автобус 323, отправление вечером в 7:52. |
| And then this one time, Jenny wasn't on the bus to go to school. | И однажды, Дженни не пришла на автобус в школу. |
| When's the next bus to basic combat training? | Когда следующий автобус на военную подготовку? |
| We can't turn the bus around, but I can send an emissary. | Я не могу развернуть автобус, но я могу послать гонца. |
| OK, guys, I'll get the bus, but I need you all to get permission. | Ладно, ребята, я закажу автобус, но вы должны взять у родителей разрешения. |
| Take this money and get on this bus. I promise I won't bother you again. | Возьми деньги, сядь в автобус и обещаю, я больше никогда не буду к тебе приставать. |
| Just as much as if he was run over by a bus. | Такой же, как если бы он попал под автобус. |
| OK, that tells me you'd be upset if I got hit by a bus. | Конечно, я поняла, ты бы расстроился, если бы меня сбил автобус. |
| Granted, without awnings, but with intercepting parking areas and panels indicating when a bus will arrive. | Пусть без навесов, но с перехватывающими парковками и табло, указывающими, когда придет автобус. |
| I used up all my bus fare to dial seven wrong numbers. | Я истратил все деньги на автобус, чтобы позвонить по семи неправильным номерам |
| "I missed my bus." | "Я не успел на автобус." |