I remember the bus ride on the first day of school very well. |
Я помню автобус, который в первый день нас вез в школу, очень хорошо помню. |
I'll take the bus in an hour. |
В общем, через час я сажусь на автобус. |
When the bus reached the outskirts of her hometown, it was stopped at a checkpoint manned by men from the Armed Islamic Group. |
Когда автобус доехал до окраин её родного города, он был остановлен на КПП, охраняемом мужчинами из вооружённой исламской группировки. |
On the back of the card, the Zodiac threatened to use the bus bomb soon unless the newspaper published the full details he wrote. |
На обратной стороне открытки также был нанесён текст: Зодиак угрожал взорвать школьный автобус, если газета не опубликует его послание целиком. |
If there was a bus coming, I could strip this beauty in under five seconds. |
Если бы подходил автобус то я бы смог сложить эту красоту всего за пять секунд. |
You were given money for a bus! |
Ты же получил деньги на автобус! |
I mean we just put him on a bus headed for New York City. |
Я хочу сказать, что мы только что посадили его на автобус в Нью-Йорк. |
You sat on the bus with that? |
Ты сел в автобус с этим? |
I mean, this isn't a coincidence these guys hijacked a bus from a high-priced private school. |
То есть, это не совпадение, что эти парни вдруг угнали автобус дорогой частной школы. |
What the hell you doing on this bus? |
Какого чёрта ты забрался на этот автобус? |
Their son said his sister didn't get on the bus with him. |
Их сын сказал, что его сестра не села вместе с ним в автобус. |
Sue got what was coming to her, and now we don't have to hold a bake sale to pay for the bus to Regionals. |
Сью получила то, что подходит ей и теперь мы не должны продавать выпечку, чтобы оплатить автобус на региональные. |
Well, if you must know, I'm waiting for the bus. |
К твоему сведению, я ждала автобус. |
A UN bus transporting Serb refugees in Mitrovica was hit by an anti-tank missile, and a grenade was thrown into a Serb café the same month. |
Автобус ООН, перевозивший сербских беженцев, был сбит противотанковой ракетой, и в том же месяце в сербское кафе была брошена граната. |
It's bus no. 323 and it will leave at 7:52 tonight. |
Автобус 323, отправление вечером в 7:52. |
And then this one time, Jenny wasn't on the bus to go to school. |
И однажды, Дженни не пришла на автобус в школу. |
When's the next bus to basic combat training? |
Когда следующий автобус на военную подготовку? |
We can't turn the bus around, but I can send an emissary. |
Я не могу развернуть автобус, но я могу послать гонца. |
OK, guys, I'll get the bus, but I need you all to get permission. |
Ладно, ребята, я закажу автобус, но вы должны взять у родителей разрешения. |
Take this money and get on this bus. I promise I won't bother you again. |
Возьми деньги, сядь в автобус и обещаю, я больше никогда не буду к тебе приставать. |
Just as much as if he was run over by a bus. |
Такой же, как если бы он попал под автобус. |
OK, that tells me you'd be upset if I got hit by a bus. |
Конечно, я поняла, ты бы расстроился, если бы меня сбил автобус. |
Granted, without awnings, but with intercepting parking areas and panels indicating when a bus will arrive. |
Пусть без навесов, но с перехватывающими парковками и табло, указывающими, когда придет автобус. |
I used up all my bus fare to dial seven wrong numbers. |
Я истратил все деньги на автобус, чтобы позвонить по семи неправильным номерам |
"I missed my bus." |
"Я не успел на автобус." |