Английский - русский
Перевод слова Bus
Вариант перевода Автобус

Примеры в контексте "Bus - Автобус"

Примеры: Bus - Автобус
Do not confide because the bus leaves at the time and if you lose, it's hard Beavuais reach the airport on time. Не доверяют, потому что автобус отправляется в тот момент и, если вы потеряете, трудно Beavuais добраться до аэропорта вовремя.
N UA 2-2-2-2: A low-floor, 18m four-door articulated bus, which has a capacity of around 150 passengers. N UA 2-2-2-2: четырёхдверный автобус с низкой посадкой, длиной 18 метров, рассчитанный на 150 пассажиров.
At this time heading in the opposite direction the car "Gazel", which inexplicably went into the oncoming lane and crashed into a bus. В это время в противоположную сторону направлялся автомобиль «Газель», который по непонятным причинам выехал на встречную полосу и врезался в автобус.
While driving, their bus is rammed by Three Finger's truck and crashes in the woods of West Virginia, forcing them to continue on foot. Во время движения их автобус протаранил грузовик, и, потерпев аварию в лесах Западной Вирджинии, они вынуждены продолжать идти пешком.
Around 8:20 am Volynsky went into the bus with suitcase bomb and placed the explosive near the gas tank. Около 8:20 утра Волынский зашёл в автобус и поставил бомбу в чемодане на пол возле бензобака.
From there he caught a bus to Denver, where he boarded a morning flight to Chicago. Там он сел в автобус на Денвер, а из Денвера вылетел в Чикаго.
The Ascot Hotel has excellent public transport links including metro, bus and tram, which easily connect you to the main shopping and business districts. Вблизи отеля Ascot налажено прекрасное транспортное сообщение, включая метро, автобус и трамвай. Благодаря хорошо развитой сети общественного транспорта, Вы легко доберетесь до торговых и деловых районов.
On 14 June 1999, Kouao and Climbié met Carl Manning (born 31 October 1972) on a bus which he was driving. 14 июня 1999 года Кэу и Климби встретили Карла Мэннинга (род. 31 октября 1972 года), он вёл автобус, на котором они ехали.
Bill, again, tries to save the bus... but is killed again, this time being sent to Hell forever. Билл снова пытается спасти автобус с людьми, но не успевает и опять погибает... на этот раз он попадает в Ад навсегда.
Listen, in the paper they forgot to mention that when the girl left, she took a bus for Noto. Слушайте, в газете забыли сказать, что эта девушка, когда вышла отсюда, села на автобус в Ното.
Take the bus on the next corner and get off at Jay Street being sure to ask the conductor for a transfer. На следующем углу садишься в автобус и вылезаешь на Джей-стрит только не забудь спросить кондуктора о пересадке.
Finally, bus 74 drops you off at Pigalle-Chaptal, 100 metres north of the Trinité Plaza. Или автобус Nº 74 довезет Вас до станции Pigalle-Chaptal, что в 100 метрах в северном направлении от отеля.
He began playing the guitar at the age of nine after being seriously injured by a school bus. Он начал играть на гитаре в возрасте девяти лет, когда лечился после того, как попал под школьный автобус.
Just as the bus started up, Papa dashed to get off. И, когда автобус уже отъезжал, папа быстро выскочил из него.
But how do you make a bus full of kids disappear? Но как можно заставить исчезнуть автобус, полный детей?
she leaves work and gets on the bus. уходит с работы и садится в автобус.
I mean, usually, it isn't a speeding bus that keeps the brown, pointy, weird church from getting built. Я имею ввиду, обычно, не мчащийся автобус задерживает постройку коричневого, заостренного, странного собора.
We are searching the shoreline and jungle now, but the bus is under 1 0 feet of water. Мы прочёсываем береговую линию и джунгли... но автобус находится в 10 футах под водой.
You know, f.y.i., this bus only comes here on the hour after 10:00. Знаешь, к твоему сведению, этот автобус приезжает сюда раз в час после 10:00.
Enter the bus but then talk we are about. Слушай, попасть на автобус и мы решаем его там, не так ли?
Do you remember the chemical attack on the commuter bus some years ago? Ты помнишь, как несколько лет назад на пригородный автобус была совершена химическая атака?
Do you know who that bus belonged to? Вы хоть знаете кому принадлежал этот автобус?
Pod was a little disappointed, because the train wasn't as packed as the bus. Бод был немного разочарован, потому что поезд не был так забит, как автобус.
Everyone else get on the bus, okay? Остальные заходите в автобус, хорошо?
Left the triggers there, contacted El Soldat, arranged for his men to meet the bus, and then used himself as a decoy. Оставил там детонаторы, связался с Эль Солдатом, договорился, чтобы его люди встретили автобус, и потом выставил себя как приманку.