I finally got on a bus to leave you |
Я расстался с тобой и сел в автобус. |
I confirmed with all ticket agencies she didn't take a boat, bus, blimp, or plane last night. |
Я проверила всё: вчера она не садилась на корабль, автобус, аэростат или самолет. |
I saw him outside of Tony's office trying to board a FedEx van like it was a crosstown bus. |
Возле офиса Тони я видел, как он пытался сесть в курьерский минивен, как в городской автобус. |
I think if you took a gun on a bus at all you'd be in trouble. |
Думаю, у вас будут проблемы в любом случае, если вы возьмёте ружьё с собой в автобус. |
He got out and managed to take a bus into the city. |
Он выбрался наружу, и даже сел на автобус до города. |
The next day, a bus was struck by a train in the Ukraine. |
А на следующий день на Украине поезд сбил автобус. |
Can't even tell I was hit by a bus. |
Даже и не скажешь, что меня сбил автобус. |
A school bus full of children has just gone through the railing of the Charm City Bridge, and is teetering 400 feet above the bay. |
Школьный автобус с детьми только что перелетел через ограждение на мосту Чарм Сити, и он балансирует на высоте 120 метров над заливом. |
Well, there hasn't been a bus down here in 20 years. |
Тут автобус не ходит уже лет 20. |
Tomorrow, 12 o'clock, the bus leaves. |
Завтра в 12 часов - автобус! |
Roundabout the time the whole David Clarke thing was going down, little teenage Patrick Harper hopped a bus from Cleveland in search of his birth mother. |
В то время как вся эта история с Дэвидом Кларком уходила в тень, подросток Патрик Харпер сел в автобус из Кливленда в поисках своей родной матери. |
Look... Look, I'll get on the bus and go over there now. |
Так... я сейчас сажусь на автобус и еду к ней. |
She'd sold our car to some guy for a couple hundred bucks... and took a bus south. |
Она продала свою машину за пару сотен баксов... и села на автобус на юг. |
According to recent credit-card activity Loyd just bought a bus ticket out of Buffalo on the silver line. |
Согласно последней активности его кредитки, Ллойд Манро купил билет на автобус "Сильвер Лайн" из Буффало. |
Her mum fell off a bus and has broken her hip. |
Её маму чуть не сбил автобус, у неё смещение таза. |
Honey, get on the bus! |
Я люблю тебя. Дорогая, иди в автобус. |
They come and tow it back to the depot, and they send a replacement bus for the passengers. |
Они отбуксировали его в депо, а за пассажирами отправили другой автобус. |
Yes, you can't get a bus, a dentist's appointment, nothing. |
Да, нельзя сесть в автобус, пойти к зубному, ничего... |
In the middle of the night... the bus travels on its route |
В полуночный час... автобус едет по своему маршруту |
And then Ted would build up a head of steam and finally take the bus to Providence to give Karen a piece of his mind. |
Тед долгое время копил в себе злость, и наконец-то он сел на автобус в Провиденс, чтобы высказать все Карен. |
Of course, that was back when it was okay to bring a crossbow on a bus. |
Конечно, это было во времена, когда в автобус пускали с арбалетом. |
And during a transfer of patients, the bus broke down. |
И во время перевозки пацентов автобус сломался |
Got pulled off my route at 10:00 to fill in on the 117 bus in East Boston. |
Где вы были два дня назад? - Вышел на маршрут в 10 часов, чтобы подменить 117 автобус в Южном Бостоне. |
I am lying, but if I distract you long enough, maybe the bus'll set off and it'll be too late. |
Вы правы, я лгу, но если я отвлеку Вас еще, автобус уедет и будет слишком поздно. |
Seldom, you have to speak with Petersen, there's another bus! |
Селдом, Вы должны поговорить с Петерсоном, есть другой автобус. |