The present section presents the results of the analysis requested by IFF at its second session. |
В настоящем разделе приводятся результаты анализа, о котором просил МФЛ на своей второй сессии. |
The analysis is also based on information and results from government-led initiatives that have supported both the IPF and IFF processes. |
В ходе анализа использовалась также информация и результаты осуществления выдвинутых правительствами инициатив, которые поддержали процессы МГЛ и МФЛ. |
Often it is helpful to graph different survey relationships or place results on maps as a further analysis technique. |
В качестве еще одного аналитического метода зачастую полезно бывает изобразить в виде графика различные взаимосвязи в рамках обследования или нанести полученные результаты на карту. |
The analysis highlights the vulnerability of African economies to exogenous economic and non-economic shocks. |
Результаты анализа ярко свидетельствуют об уязвимости экономики африканских стран для внешних экономических и неэкономических потрясений. |
The analysis will be used to ensure better quality programmes. |
Результаты такого анализа будут использоваться для повышения качества программ. |
This analysis highlights the importance of improving default methodologies and developing new ones for additional important sources or sinks. |
Результаты анализа показали важность совершенствования базовых методологий и разработки новых методологий для дополнительных важных источников и поглотителей. |
The analysis covers the results for the past 13 years. |
В исследовании используются результаты экзаменов за последние 13 лет. |
The secretariat had then been requested to present findings based on an analysis of that information, at a future session. |
Секретариату было предложено представить результаты анализа этой информации на одной из последующих сессий. |
However, as mentioned above, there has been no systematic measurement or analysis of team performance. |
Однако, как указывалось выше, результаты коллективной деятельности не оцениваются и не анализируются на систематической основе. |
The analysis also shows that SO2 concentration is the most important parameter contributing to the decrease in atmospheric corrosion. |
Результаты анализа также свидетельствуют о том, что концентрация SO2 является наиболее важным параметром, способствующим сокращению уровня атмосферной коррозии. |
The analysis presented in table II. shows that there was a slight improvement of the ratio of cash to liabilities. |
Результаты анализа, представленные в таблице II., свидетельствуют о незначительном увеличении отношения денежной наличности к пассивам. |
Carrying out this type of analysis requires reliable data, including market assessments and customer surveys, and effective analytical capacity. |
Для проведения подобного анализа требуется наличие надежных данных, включая оценки состояния рынка и результаты обследований на уровне потребителей, а также действенного аналитического потенциала. |
Policy effectiveness indicators show the results of the analysis why an indicator is developing in a certain direction. |
Показатели эффективности политики отражают результаты анализа, при выполнении которого дается ответ на вопрос о том, почему тот или иной показатель изменяется в том или ином направлении. |
An analysis to be made by a consultant this spring will be reviewed by a task force in the summer. |
Результаты анализа, который должен быть проведен консультантом весной нынешнего года, будут рассмотрены летом целевой группой. |
In that case a fuel analysis needs to be present. |
В таком случае необходимо представить результаты анализа топлива. |
A task force would then meet to review the results of the analysis. |
Результаты этого анализа могли бы быть затем рассмотрены на совещании целевой группы. |
At the end of the second planning cycle, a trend analysis and a performance scorecard were presented to the respective heads of department. |
В конце второго цикла планирования главам соответствующих департаментов были представлены результаты анализа тенденций и достигнутых результатов. |
The energy demand analysis is done beneath. |
Ниже приводятся результаты анализа спроса на энергию. |
From the IDC both data and the resulting analysis bulletins are distributed to national data centres. |
Из МЦД исходные данные и результаты их анализа поступают в национальные центры данных. |
These reports contain available information and analysis in a wide range of policy areas. |
В этих докладах представлены имеющаяся информация и результаты анализа по широкому кругу программных областей. |
This analysis points to the need for continued targeting of food aid to the most vulnerable populations. |
Результаты этого анализа указывают на необходимость продолжать оказывать продовольственную помощь наиболее уязвимым слоям населения. |
Readers familiar with this type of analysis may want to examine the detailed results in the appendix tables. |
Читатели, знакомые с таким анализом, возможно, пожелают подробно изучить его результаты в таблицах добавления. |
The evaluation and analysis of inputs from the target group provided feedback for the SDETES concept. |
Результаты оценки и анализа информации, полученной от этой целевой группы, были учтены в концепции КУКМ. |
In May 2006, Statistics Netherlands published an analysis of the pay differentials for ethnic minority government employees. |
В мае 2006 года Статистическое управление Нидерландов опубликовало результаты анализа оплаты труда работающих в государственном секторе представителей этнических меньшинств. |
The analysis of average life expectancy in Moldova serves as an argument to increase the retirement age. |
Аргументацией в пользу необходимости повышения пенсионного возраста могут служить результаты анализа ожидаемой средней продолжительности жизни в Молдове. |