Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Результаты

Примеры в контексте "Analysis - Результаты"

Примеры: Analysis - Результаты
Results of use of the Pinch-method's combination together with exergy analysis for synthesis of the gas-transport nets are presented in the report. В статье представлены результаты использования комбинации Pinch-метода совместно с эксергетическим анализом для синтеза газотранспортных сетей.
The following cladogram is based on a 2015 phylogenetic analysis of the Ankylosaurinae conducted by Victoria Arbour and Phillip J. Currie. Приведённая ниже кладограмма отражает результаты филогенетического анализа, выполненного Викторией Арбур и Филиппом Карри в 2015 году.
The next year Marvin and Kring documented the petrographic analysis of two impact melt samples collected within the crater rim. В следующем году Марвин и Кринг задокументировали результаты анализа пород, собранных в хребте вокруг кратера.
I'll have Aram order an analysis, see if we can trace that lead to a supplier. Попрошу результаты анализа у Арама, может, отследим поставщика.
The national communication does not provide enough information to allow a third party to gain a full understanding of the projections analysis although some clarification was provided during the country visit. Национальное сообщение не содержит всей необходимой информации, позволяющей полностью понять результаты анализа прогнозов, хотя при посещении Группе были представлены некоторые разъяснения.
Such an approach provides an opportunity for a comparative analysis of the EIA legislations and administrative practices of the Parties involved and for formulating different options and possible solutions. Результаты такого исследования могут служить исходным материалом и основой для дальнейшей работы редакционной группы.
Key outcomes of a situation analysis include identifying relevant existing structures upon which cooperative relationships could be built/strengthened, and revealing potential overlap. Ключевые результаты анализа ситуации включают в себя определение существующих структур, в рамках которых могут быть построены/укреплены взаимоотношения и выявление потенциальных совпадений/дублирования.
Animated results of hazard analysis using Lidar image/data sets are also one of the products of this component. Кроме того, одним из продуктов этого компонента являются анимированные результаты анализа опасных явлений с использованием лидарных изображений/пакетов данных.
The secretariat presented unique features of the report, which summarizes four years of UNCTAD research and also includes new analysis not previously available. Секретариат представил этот единственный в своем роде доклад, в котором подведен итог четырех лет исследований ЮНКТАД, а также содержатся результаты нового впервые проведенного анализа.
Yet an analysis of Chile's voucher program found no positive effect on students' test scores or years in school. Однако анализ программы ваучеров в Чили не обнаружил положительного эффекта на результаты тестов или количество лет, проведенных детьми в школе.
The Rosetta probe's photographs confirmed the results of a 2003 lightcurve analysis that described Lutetia as a rough sphere with "sharp and irregular shape features". Фотографии, полученные с космического зонда, подтвердили результаты анализа кривых блеска 2003 года, которые описывали Лютецию как тело грубой неправильной формы.
The results of analysis are presented both as human-readable text and as a set of graphically enhanced charts for better visualization. При этом результаты расчетов выводятся в удобной графической и текстовой форме.
We're certain the forensic analysis of the girl's clothing will give us the evidence we need to put Rose behind bars for a long time. Мы убеждены, что результаты экспертизы одежды Роуз позволят нам надолго засадить ее за решетку.
Based on the results of the fit/gap analysis, UNICEF finalized the detailed project plan for the implementation of IPSAS, using a standardized approach to managing projects. При разработке этого подробного плана были определены основные ожидаемые результаты, а также вехи и этапы с учетом стоящих задач и требующиеся ресурсы.
A second study, based on an analysis of ENDIREH to identify the determinants of violence, was presented on 25 November 2005. Результаты второго исследования, в ходе которого анализировались данные ЭНДИРЕХ и выявлялись определяющие факторы насилия, были представлены 25 ноября 2005 года.
The need for these research methodologies is especially pronounced in the many instances where behaviour is not currently perceived as a valid component of analysis. Узко сфокусированные планы, оценка которых проведена путем некомплексных подходов, могут дать узконаправленные, однако вводящие в заблуждение, результаты.
In particular, ground-breaking analysis of within-country disparities in terms of health-related outcomes and their drivers sparked debates on the need to better target policy interventions and localize supporting statistics. В частности, результаты передовых аналитических исследований о разрыве в качестве медицинского обслуживания и факторах такого разрыва в рамках одной страны вызвали обсуждение вопроса о том, что необходимо проводить более целенаправленные стратегические мероприятия и осуществлять сбор вспомогательных статистических данных на местах.
Each issue includes extensive statistical information combined with an analysis of trends and developments. Источники: Госкомстат, "ЦБК-Экспресс", и результаты анализа данных автором, 2005 год.
In the absence of such an analysis, any final action is precipitate and the result before a Tribunal cannot be assured. В отсутствие подобного анализа любые окончательные решения являются преждевременными, а результаты рассмотрения соответствующих дел в органах административного правосудия являются непредсказуемыми.
First results related to elemental carbon/organic carbon, and wood combustion tracers were presented as well as ongoing work on chemical analysis. Были представлены первые результаты по элементарному углероду, органическому углероду и индикаторам продуктов горения древесины, а также сведения о текущей работе по химическому анализу.
The analysis of the up-dated set of the TBFRA information will constitute a part of the reporting to the Ministerial Conference. Доклад, содержащий результаты анализа обновленного набора данных ОЛРУБЗ, явится одним из документов, которые будут представлены Конференции на уровне министров.
The Advisory Committee encourages the exploration of other avenues through inter-agency facilities, including an analysis of the current approach to seminars in order to make them more results-oriented. Консультативный комитет призывает изучить другие подходы с использованием межучрежденческих механизмов, включая проведение анализа нынешнего подхода к семинарам, с тем чтобы они были в большей степени ориентированы на конкретные результаты.
UNFPA had expected that the Atlas system would be able to provide an age analysis that could be used for control purposes. ЮНФПА планировал, что система "Атлас" позволит провести анализ "возрастной" структуры, результаты которого можно будет использовать в целях контроля.
A full analysis of revenue recognition of all major groups of voluntary funding agreements and their conditionalities have been incorporated into UNIDO-specific business process flows. В относящиеся к ЮНИДО рабочие процессы были включены результаты всестороннего анализа регистрации поступлений по всем основным категориям соглашений о добровольном финансировании, а также их обусловленности.
If these rechecks are within 2 per cent of those in paragraph 6.5.3.3. above, the analysis shall be considered acceptable. Если в результате повторной проверки отклонение составляет 2% от требований, указанных в пункте 6.5.3.3 выше, то результаты анализа считаются приемлемыми.