Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Результаты

Примеры в контексте "Analysis - Результаты"

Примеры: Analysis - Результаты
Training needs are carefully analysed and this analysis is used as the basis for the development of training packages. English Page Учебные потребности подвергаются внимательному анализу, результаты которого берутся за основу при разработке учебных комплектов.
At the time of writing, OPE was working with the National Statistics Directorate to conduct a gender analysis of census data and to assess existing government databases from a gender perspective. Когда готовился настоящий документ, УПМР совместно с Национальным статистическим управлением анализировало результаты переписи населения и оценивало существующие государственные базы данных с учетом гендерных аспектов.
Initially Laird followed the traditional descriptive format, but in 1972 edition he published the results of a major analysis of Latin dance, and used a tabular form, including a column for 'action used' to help definition. Изначально Уолтер использовал традиционный формат описания фигур, но в издании 1972 года он опубликовал результаты масштабного анализа латинских танцев и стал использовать таблицы с характеристиками фигур, чтобы облегчить их понимание.
The Board's analysis of the cases disclosed that, in 12 out of the 41 cases, losses totalling $611,172 had been suffered by the Organization. Результаты проведенного Комиссией анализа показали, что в 12 из 41 случая Организация понесла убытки на сумму 611172 долл. США.
Following a consideration of the sources of uncertainty in the data, the results of analysis of effects in ambient air in relation to AOT40 and AFst3gen risk maps of EMEP are summarized by answering policy-specific questions. После рассмотрения источников неопределенности данных результаты анализа воздействия в окружающем воздухе в отношении составленных ЕМЕП карт риска AOT40 и AFst3gen резюмируются путем формулирования ответов на вопросы, касающиеся конкретной политики.
The Board expressed appreciation for the information and analysis provided, which over time should permit the identification of developing trends and the possible need for corrective action. Правление с признательностью отметило представленную информацию и анализ, результаты которого со временем должны помочь в выявлении намечающихся тенденций и принятии необходимых мер по исправлению положения.
The results of the analysis showed that, taking into account the residual value of the equipment, which amounted to $81,700, it was not economical to dismantle and ship these items. Результаты анализа показали, что с учетом ликвидационной стоимости этого оборудования, которая составляла 81700 долл. США, его демонтаж и перевозка не являются экономически выгодными.
Activities of other organizations: UN Statistics Division: UNSD has constituted a work unit on statistical development and analysis, which will study measurement issues, in particular for new statistical fields. Мероприятия других организаций: Он также изучит результаты работы, проведенной в области качества данных как на международном, так и на национальном уровнях.
Teachers took part in the development of the project by carrying out gender analysis, using methodologies to diagnose sexist stereotypes, elaborating co-educational plans and applying strategies to incorporate them into institutional education projects. Результаты данного исследования были использованы при составлении данного справочника, распространение которого позволит познакомить жителей других регионов страны с результатами проделанной работы и успехами в области образования.
However, even after allowing for the possibility of a synergistic effect, the sensitivity analysis indicated that it would require a significant change in market and economic conditions before the current surplus would be eliminated. Однако даже с учетом возможности такого взаимного усиления результаты анализа говорят о том, что для исчезновения нынешнего положительного сальдо потребуются значительные изменения в рыночных и экономических условиях.
This analysis provided new results relevant to the understanding of dynamic processes in the magnetosphere, in the magnetosheath and upstream from the bow shock. Проведенный анализ дал новые результаты, позволяющие изучить динамические процессы, происходящие в магнитосфере, переходном магнитослое и восходящем магнитном потоке головного скачка уплотнения.
Since the drafting of the report in 1995, a number of studies and surveys had been finalized to provide policy-makers with an informed analysis. С момента составления доклада в 1995 году был проведен ряд исследований и обзоров, результаты которых позволили директивным органам обстоятельно проанализировать сложившееся положение.
Our analysis suggests quite the opposite - that what is at stake is a relatively new emerging norm, one that is precious but not yet deep-rooted. Результаты проведенного нами анализа указывают на прямо противоположное: речь идет об относительно новой, формирующейся норме, ценной, но еще не укоренившейся.
The contractor also provided three other tables in which the results of this analysis were compared with the findings obtained from previous data acquired with the free-fall grabs. Контрактор представил также еще три таблицы, где сопоставляются результаты этого анализа с выводами на основе имевшихся ранее данных, собранных грейферами свободного погружения.
The biological investigations included the analysis of seabed photographs but, as this was not completed in 2008, it is stated that the results will be presented in the next report. Биологические исследования включали анализ фотографий морского дна, однако в силу незавершенности этой деятельности в 2008 году указано, что результаты будут представлены в следующем отчете.
UNCTAD's GTAP analysis shows that the results of the Round will induce a positive effect on participating countries, with a 3 per cent growth in their intra-group trade, and welfare and employment increases in all participants. Данные, полученные ЮНКТАД в рамках Проекта по анализу мировой торговли (ПАМТ), показывают, что результаты Раунда окажут позитивное влияние на участвовавшие в нем страны.
The section in question is an analysis of the issue based on research carried out by independent experts entrusted with drafting the entire National Plan against Discrimination under the supervision of an executive coordinator. В этом разделе излагаются результаты анализа существующих в этой области проблем, проведенного независимыми экспертами, которые под руководством координатора разрабатывали весь Национальный план борьбы с дискриминацией.
Information on the outcome of these examinations is then analyzed by the National Prosecutor's Office and the results of such analysis are conveyed to all prosecutor's offices nationwide to ensure uniform methods of conducting preparatory proceedings in such cases. Затем информация об итогах такого рассмотрения анализируется Генеральной прокуратурой, а результаты анализа рассылаются по всем прокуратурам страны с целью обеспечить единообразие в подходе к предварительному производству по таким делам.
Research experiments have been and are still being conducted in the areas of Internet Protocol Version 6 implementation and experimentation, multicast transmission by image processing satellite data traffic analysis, Ku-band link testing, video conferencing, satellite video broadcasting and distance learning. Многие результаты этих экспериментов, особенно в области спутникового телевизионного вещания, спутниковой видеоконференц-связи и дистанционного обучения, имеют весьма важное значение и могут найти применение на Филиппинах.
The formal delimitation of the submarine continental margin in terms of article 76 is based on an analysis of the earth's crust under the Arctic Ocean, prepared in accordance with the findings of geological and geophysical research, which is discussed below. Формальные построения подводной окраины материка в терминах статьи 76 основываются на типизации земной коры Северного Ледовитого океана, построенной по итогам геолого-геофизических исследований, результаты которых будут рассмотрены ниже.
An analysis of procuratorial practice and research shows that many acquittals are due, first and foremost, to breaches of the law of criminal procedure during pre-trial investigation, with the result that evidence collected for the prosecution is declared inadmissible. Результаты обобщения прокурорской практики и проведенные исследования показывают, что большое количество оправдательных приговоров вызвано, прежде всего, имевшими место в ходе предварительного расследования нарушениями требований уголовно-процессуального закона, повлекшими за собой признание собранных доказательств обвинения недопустимыми.
The team size for Final Fantasy XIII peaked at 180 artists, 30 programmers, and 36 game designers, but analysis and restructuring were done to outsource large-scale development in the future. В проекте по созданию Final Fantasy XIII принимали участие до 180 художников, 30 программистов и 36 гейм-дизайнеров, однако имеются результаты исследований, по которым в будущем возможна реструктуризация с передачей крупномасштабных разработок на аутсорсинг.
The results of the analysis for the individual sample cases showed that the minimum and small benefit provisions did not apply for the participants with 35 years of contributory service. Результаты анализа отдельных случаев, представленных в выборке, показали, что положения о минимальном и малом размере пособий не распространяются на участников, зачитываемый для пенсии срок службы которых составляет 35 лет.
While not predetermining the outcome, preparedness entails the development of strategies for different phases (such as pre-negotiations, negotiations and implementation), based on comprehensive conflict analysis and stakeholder mapping, including examination of previous mediation initiatives. Не предопределяя заранее результаты, подготовленность предполагает разработку стратегий для различных этапов посреднического процесса (предпереговорного этапа, этапа переговоров и этапа осуществления) на основании комплексного анализа конфликта и выявления заинтересованных сторон, включая изучение ранее предпринимавшихся посреднических усилий.
In spite of an identical X-ray fluorescence analysis, the NIXO, OMA and OMCO metal contents are not homogeneous; the bias will be corrected by anamorphosis. Несмотря на одинаковые результаты рентгенофлуоресцентного анализа, содержание металлов в образцах «НИКСО», «ОМА» и «ОМКО» неодинаково; искажения будут скорректированы анаморфозой.